Hoe om Verskoning te Vra in Verskillende Tale: 20 Maniere om 'Jammer' te Sê

Kom ons erken dit: Ons het almal foute gemaak en was al in 'n posisie waar ons 'n verskoning moet aanbied. Plus, om 'jammer' te sê is deel van beleefdheid.

Maar selfs diegene met 'n groot woordeskat sukkel soms om die regte woorde te vind om spyt uit te druk. So dit is 'n goeie idee om uit te vind hoe om verskoning te vra in die taal(tale) wat jy leer.

In hierdie gids sal ek jou wys hoe om 'jammer te sê' in 20 verskillende tale van regoor die wêreld, insluitend tale soos Chinees, Spaans, Japannees en meer.

20 Maniere om 'Jammer' te Sê in Verskillende Tale

1. Afrikaans: Jammer

Afrikaans word gepraat in Suid-Afrika, Namibië, Zimbabwe en Botswana.

2. Arabies: آسف (Aasif)

'n Groot aantal lande—minstens 25!—gebruik Arabies as hul amptelike taal, so om hierdie taal se "jammer" te leer mag handig te pas kom!

3. Bosnies: Oprostite

Bosnies word nie net in Bosnië en Herzegowina gepraat nie, maar ook in Serwië, Kroasië en Montenegro.

4. Chinees: 对不起 (Duì bù qǐ)

Chinees is een van die amptelike tale van die Verenigde Nasies, saam met Russies, Arabies, Engels, Frans en Spaans. Daar word geglo dat ongeveer 1,3 miljard mense een of ander vorm van Chinees as hul moedertaal praat!

5. Tsjeggies: Promiňte

Tsjeggies is die amptelike taal van die Tsjeggiese Republiek en word deur meer as 10 miljoen mense gepraat.

Toe ek tyd in Praag deurgebring het, kon ek baie mense hierdie taal hoor praat. Dit is baie liries—en my nuwe vriende het my verseker dat dit 'n maklike taal is om te leer. Maar natuurlik, dit kon net maklik lyk vir hulle aangesien Tsjeggies hul moedertaal is.

6. Deens: Undskyld

Deens word nie net in Denemarke gepraat nie, maar ook in baie ander lande. Ingesluit in die globale plekke waar hierdie melodieuse taal gepraat word, is onder andere Noorweë, Ysland, Duitsland en Groenland.

As jy jouself laat vind in 'n Deenssprekende land, sal "Undskyld, jeg kommer for sent" ("Jammer, ek is laat") jou uit die verknorsing help!

7. Nederlands: Het spijt me

Nederlands is 'n wydverspreide taal, met 23 miljoen mense wat dit as hul moedertaal beskou.

Dit word in Nederland gepraat, maar het jy besef dit word ook in Suriname (in Suid-Amerika) en dele van die Karibiese gebied gepraat?

8. Fins: Anteeksi

Fins is een van die twee amptelike tale van Finland (Sweeds is die tweede!).

Ek het 'n prettige stukkie trivia oor Finse taalleerders opgetel toe ek Finland besoek het. Daar word gesê dat baie mense die taal leer as gevolg van musiek. Dis reg, Finland is bekend vir sy heavy metal-groepe. Blykbaar spring baie musiekliefhebbers op die Finse taal-trein om die liedjies deur hierdie groepe beter te verstaan—wat dikwels in, jy raai dit, Fins gesing word!

9. Frans: Désolé (Manlik); Désolée (Vroulik)

Frans is 'n pragtige taal, selfs wanneer daar net 'n eenwoord-verskoning aangebied word.

Moenie die verskoning gebruik nie, as jy probeer om inligting te vra of deur 'n menigte beweeg. In daardie geval, sê excusez-moi (verskoon my) in plaas daarvan!

10. Duits: Es tut mir leid

Duits is 'n amptelike taal in ses lande: Duitsland, Liechtenstein, Switserland, Luxemburg, Oostenryk en België!

11. Grieks: συγνώμη (Signómi)

As jy 'n Engelssprekende is wat συγνώμη (signómi) in Athene sê, mag jy dalk 'n glimlag van aanvaarding ontvang net voordat jy 'n proe varsgebakte baklava aangebied word. Dit is iets wat ek persoonlik weet kan gebeur—my mond water nog steeds as ek die heerlike, soet gebak onthou wat ek bedien is nadat ek om verskoning gevra het vir 'n ongeluk met my waterglas by 'n sypaadjie-kafee!

12. Hongaars: Sajnálom

Byna 10 miljoen burgers van Hongarye noem hierdie lieflike taal hul moedertaal!

13. Yslands: Fyrirgefðu

Om "jammer te sê" in Yslands is, soos hierbo genoem, nie iets wat oordoen word nie. Maar, wanneer dit absoluut nodig is, werk fyrirgefðu net goed!

14. Italiaans: Mi dispiace

Mi dispiace is die Italiaanse frase wat algemeen aanvaar word om 'n verskoning oor te dra, maar dit is meer algemeen om scusi (jammer) te hoor. Tensy die aanstoot werklik epies is, sal scusi waarskynlik die werk doen!

15. Japannees: すみません (Sumimasen)

Soos hierbo genoem, is daar baie maniere om spyt uit te druk of 'n verskoning aan te bied in Japannees. すみません (Sumimasen) vertaal na "verskoon my" maar word aanvaar as 'n goeie manier om dinge glad te striek.

16. Koreaans: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)

미안합니다 (mianhamnida) word in meer informele situasies gebruik, terwyl 죄송합니다 (joesonghamnida) meer beleefd is en dus meer algemeen gebruik word.

17. Noors: Beklager

Noors is die amptelike taal van Noorweë—'n betowerende plek waar, as jy geneig is om te besoek, jy dalk die Noordeligte kan sien! Ek het die Ligte gesien toe ek daar was en glo my, daar is niks om jammer oor te wees wanneer jy daardie soort avontuur het nie!

18. Portugees: Sinto muito

Portugees is 'n wydverspreide taal wat meer as 279 miljoen sprekers het!

19. Russies: извини (Izveni); извините (Izvinite)

Meer as 265 miljoen mense praat Russies, wat die amptelike taal is van Kasakstan, Kirgistan, Belarus en, natuurlik, Rusland.

извините (izvinite) word in formele situasies gebruik, en die woord прости (prosti) word ook algemeen gebruik. Die formele weergawe van hierdie woord is простите (prostite).

20. Spaans: Lo siento

Dikwels word mucho (baie) aan die einde van hierdie frase gevoeg, wat dit verander in die meer betekenisvolle lo siento mucho (Ek is baie jammer).

Perdón (letterlik "kwyt-skelding" of "vergewe") is die woord wat gebruik word om om verskoning te vra in Spaans.

As jy "jammer" in meer tale wil hoor praat, kyk na hierdie goeie video op YouTube. Dit sal beslis taalleerders help met die uitspraak van baie van die verskonende frases!

Hoe Verskillende Kulture Verskonings Beskou

Alhoewel verskillende kulture verskonings op hul eie maniere hanteer, is dit veilig om te sê dat "jammer" tipies gesê word nadat jy 'n fout gemaak het. Baie kulture gebruik dit egter ook nadat daar 'n misverstand was of, as 'n vriend of kennis 'n moeilike of ongelukkige lewensgebeurtenis ervaar, om jou meegevoel uit te druk.

Byvoorbeeld, as 'n kollega jou vertel dat haar ma onlangs oorlede is, sal jy tipies reageer met "Ek is jammer vir jou verlies," of iets soortgelyks.

Dit kan ook spyt oor die misloop van 'n geleentheid uitdruk of as 'n manier om laatdunkendheid te versag.

Dit is reg, verskonings en om "jammer" te sê kan 'n moeilike kulturele komponent wees om te beskryf. Die video hieronder wys net hoeveel verschillende maniere daar in Engels is om hierdie eenvoudige drie-woord sentiment uit te druk!

Soms word 'n verskoning vergesel van 'n geskenk. Byvoorbeeld, wanneer jy in Brasilië om verskoning vra , gee die persoon wat "jammer" sê dikwels 'n klein geskenk saam met 'n briefie aan die geaffekteerde party.

In die Japannese kultuur lyk beleefdheid amper verhewe. Daar is baie maniere om "jammer te sê"—sommige daarvan word aangebied met gepaardgaande handgebare .

Ysland, met sy pragtige gletsers en super-vriendelike burgers, is nie 'n globale brandpunt vir verskonings nie. Hul woord vir "jammer" word meer gereeld gebruik om, deur die toon van hul stem, aan te dui of hul bedoeling 'n hartlike "verskoon my" is of net 'n gespreksvullende frase.

As jy die frase in konteks wil hoor soos werklike moedertaalsprekers dit sou gebruik (vir verskeie verskillende tale!), kan jy 'n program soos Lingflix gebruik. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmvertonings, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taal-leerlesse. Jy kan Lingflix gratis probeer vir 2 weke. Gaan kyk na die webwerf of laai die iOS-toep of Android-toep af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Gebruik hierdie "jammer"-uitdrukkings om reg te maak, dinge glad te striek of skuld vir 'n gemaakte fout te aanvaar.

So as jy 'n fout maak? Druk 'n verskoning maklik uit, noudat al die relevante woorde en frases in jou vaardigheidsstel is.

En as jy leer om meer as een taal te praat? Ons het jou nog steeds gedek!

Jou buitelandse metgeselle sal jou poging waardeer om beleefd te wees—in enige taal!

En Nog Een Ding...

As jy die idee geniet om op jou eie tyd vanaf die gemak van jou slim toestel te leer met outentieke taal-inhoud, sal jy daarvan hou om Lingflix te gebruik.

Met Lingflix sal jy werklike tale leer—soos dit deur moedertaalsprekers gepraat word. Lingflix het 'n wye verskeidenheid video's soos jy hier kan sien:

Lingflix-toep Soek-skerm.

Lingflix het interaktieve onderskrifte wat jou toelaat om op enige woord te tik om 'n beeld, definisie, klank en nuttige voorbeelde te sien. Nou is moedertaalinhoud binne bereik met interaktieve transkripsies.

Het jy iets nie opgemerk nie? Gaan terug en luister weer. 'n Woord gemis? Sweef jou muis oor die onderskrifte om onmiddellik definisies te sien.

Interaktiewe, tweetalige onderskrifte.

Jy kan al die woordeskat in enige video leer met Lingflix se "leermodus." Swiep links of regs om meer voorbeelde te sien vir die woord wat jy leer.

Lingflix het vasvrae vir elke video

En Lingflix hou altyd dop van die woordeskat wat jy leer. Dit gee jou ekstra oefening met moeilike woorde—en herinner jou wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Jy kry 'n werklik gepersonaliseerde ervaring.

Begin om die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet te gebruik, of, nog beter, laai die Lingflix-toep af vanaf die iTunes- of Google Play-winkel. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Is jy gereed om video-kyk te omskep in 'n pad na vlot taalbeheersing?

Sluit aan by duisende gebruikers wat reeds met plesier tale leer.

7-dae gratis proeftydperk

Volledige toegang tot alle funksies sonder beperkings