10 Voorbeelde van Unieke Lyftaal uit Verskillende Kulture
Lyftaal is die handeling van kommunikasie deur enigiets behalwe jou woorde te gebruik. Mense regoor die wêreld gebruik hul liggame om hulleself uit te druk: om iemand met 'n drukkie of 'n handdruk te groet, om nader of weg te beweeg van iemand anders se persoonlike ruimte, om te glimlag, te frons, te waai, te wys, te dans en nog soveel meer.
Maar gebare wat een ding in jou deel van die wêreld beteken, kan presies die teenoorgestelde elders beteken. In hierdie pos sal ons kyk na 10 voorbeelde van lyftaal in verskillende lande—'n klein steekproef uit die groot versameling van nie-verbale kommunikasie.
1. Buiging in Korea
Terwyl Westerse lande buigings vir die einde van 'n verhoogoptrede bewaar, is buiging in baie Oos-Asiatiese lande—soos Korea, Japan en China—deel van basiese etiket om respek en/of dankbaarheid te toon.
In Korea buig jy wanneer jy 'n persoon aanvanklik ontmoet, sowel as om "Hallo," "Totsiens," "Dankie" en "Ek is jammer" te sê.
Oor die algemeen, hoe laer jy buig, hoe meer respek en eerbied betoon jy aan die ander persoon. Hoe langer jy jou kop gebuig hou, dui jou erns aan.
Afhangende van waar jy gaan, kan die reëls en etiket vir buiging natuurlik verskil; soms verskil dit selfs tussen generasies!
2. "Een" in Duitsland
Jy gebruik waarskynlik jou vingers om dinge te tel, soos om aan te dui hoeveel koppies bier jy by 'n kroeg wil hê.
In die VSA word die nommer "een" deur die wysvinger aangedui. In Duitsland—en 'n paar ander Europese lande, soos Frankryk en Italië—begin hulle tel met die duim, en die wysvinger is dus "twee."
Wys die kelner 'n wysvinger, en hy dalk dink jy sê "twee" en bring jou 'n paar van daardie groot Duitse bierkruike!
Trouens, in die kroogtoneel van die Tweede Wêreldoorlog-fliek "Inglourious Basterds," verraai 'n undercover Amerikaanse offisier homself deur die kelner met sy wysvinger, middelvinger en ringvinger te beduie. "Drie," op die Duitse manier van tel, is die duim-wysvinger-middelvinger-kombinasie!
3. Kopskud in Indië
In Westerse kulture, wanneer ons "ja" sê, knik ons ons koppe op en af. "Nee" behels om die kop van links na regs te swaai.
Mense van Indië en ander Suid-Asiatiese lande gebruik egter hul koppe om soveel meer as 'n eenvoudige "ja" of "nee" uit te druk. In Indië word "ja" uitgedruk deur die kop van kant-tot-kant na die skouers te kantel—hoe vinniger die skudding, hoe sekerder die "ja" is.
Hierdie gebaar kan ook tydens 'n gesprek gebruik word om aan te dui dat die luisteraar aandag gee en saamstemmend is. Dit kan ook 'n teken van hoflikheid en respek wees. Dit kan regtig baie dinge beteken!
4. Die "Dennebol" in Italië
Italianers is bekend vir hul ekspressiewe lyftaal. Daar is waarskynlik honderde herkenbare Italiaanse handgebare, maar die mees kwintessensiële daarvan is die "dennebol."
Met handpalms na bo, word die Italiaanse "dennebol" gevorm deur die punte van al jou vingers na 'n enkele punt te bring. Beweeg jou pols heen en weer, en jy het die mees herkenbare handgebaar in die Italiaanse wêreld.
Dink daaraan as die gepaardgaande gebaar om vrae te vra—veral wanneer jy totaal verward of desperaat is vir die antwoord, soos "Wat het jy gedink?!" of "Wat gaan aan?!"
5. "So-so" in Frankryk
As kenners van die goeie lewe, het die Franse hoë standaarde vir byna alles (nie net kos en mode nie), so jy sal hulle dalk gereeld hoor sê "Comme ci comme ça," wat die ekwivalent van "so-so" in Engels is.
As 'n Franse persoon jou vertel hoe hul dag verloop het en dit was net okay—niks regtig onvergeetlik of besprekingswaardig nie—sal hul "comme ci comme ça"-frase dikwels gepaard gaan met 'n handpalm-af hand wat van kant tot kant geruk word, soos 'n boot wat heen en weer wieg.
6. Wys na Jou Neus in China
As die mees prominente en sentrale deel van die gesig, verteenwoordig die neus die self in Chinese en ander Oos-Asiatiese kulture. In Chinese astrologie simboliseer die neus selfagting, status en rykdom.
So wanneer 'n Chinese persoon na hulself verwys, wys hulle nie na die bors soos baie ander kulture doen nie. In plaas daarvan, deur die wysvinger of duim te gebruik, wys hulle na die neus.
Om "ek" of "my" aan te dui wanneer jy in China is, wys na die neus. En ek bedoel jou neus. Om die neus van ander aan te raak word as uiters onbeskof beskou, alhoewel daar waarskynlik nie baie plekke is waar dit sosiaal aanvaarbaar is om iemand anders se neus tydens 'n gesprek te boop nie!
7. Wangsoene in Switserland
Baie lande in Europa en Latyns-Amerika gebruik wangsoene as 'n manier van groet. In Switserland is dit drie wangsoene—begin met jou regterwang.
Die Switserse soen is 'n algemene manier om familie en goeie vriende te groet, veral wanneer dit meisie-en-meisie of meisie-en-seun is. Onder mans, nie soveel nie—hulle doen gewoonlik met 'n warm handdruk, tensy hulle baie close is.
Nuwe kennisse word ook met 'n handdruk verwelkom, maar soos die verhouding verdiep, vorder dit na wangsoene.
8. Duim Op in Iran
In baie Midde-Oosterse kulture soos Iran, Irak en dele van Griekeland, is die duim-op-gebaar basies die ekwivalent van om iemand die middelvinger te gee. Dink aan daardie stewige duim en sit daarop, want dit is wat die gebaar probeer sê.
Maar, danksy Hollywood-flieks, Facebook en ander elemente van populêre kultuur wat in die Midde-Ooste versprei, kan die duim-op-gebaar soms net 'n opregte duim op wees!
So hoe weet jy of dit op 'n positiewe of negatiewe manier bedoel is? Miskien sal jy nooit. Maar dit is altyd beter om aan te neem dit is aanmoedigend—flits net 'n glimlag en 'n knik van erkenning en gaan op jou vrolike pad. Almal wen!
9. Oogkontak in Japan
In baie lande dui die handhaaf van oogkontak terwyl jy met iemand praat aan dat jy aandag gee. (Dink aan 'n ma wat eis "Kyk my aan wanneer ek met jou praat!")
In Japan (en 'n paar ander Oos-Asiatiese kulture), kan oogkontak egter aggressie en onrespek aandui. Trouens, baie Japannese mense word op 'n vroeë ouderdom geleer om na mense se nekke te kyk in plaas van hul oë.
Deesdae in Japan word dit meer sosiaal aanvaarbaar om mense in die oë te kyk wanneer jy met hulle praat, maar in sekere situasies (soos meer formele ontmoetings of gesprekke met ouer mense), kan jy dalk vir 'n bietjie ongemaklikheid te wagte wees as jy te lank oogkontak handhaaf!
10. Tel in Rusland
As jy op jou vingers van een tot vyf tel, is die kans groot dat jy met 'n toegevoude vuis begin het en geleidelik elke vinger oopgemaak het soos jy aangaan.
In Rusland tel mense ook met hul vingers, maar in plaas daarvan om met 'n geslote vuis te begin, begin hulle met 'n oop handpalm.
Om tot vyf te tel, maak Russe eers hul handpalm oop, dan (soms met die hulp van die wysvinger op hul ander hand) krul hulle hul pink in, gevolg deur die ringvinger en so aan. By "vyf," het hulle 'n toegevoude vuis.
Verskeie Aspekte van Lyftaal
Gesigsuitdrukkings, Kopbewegings en Oogkontak
Die ses algemeen aanvaarde emosies—geluk, verbasing, vrees, afkeer, woede en hartseer—is eens as universeel beskou. Maar studies dui daarop dat dit nie so duidelijk afgebaken is nie.
Byvoorbeeld, terwyl 'n rekenaaralgoritme redelik vaardig was om die ses emosies in Westerse (Kaukasiese) gesigte te ontsyfer, het dieselfde algoritme toegepas op Asiatiese gesigte ietwat tekortgeskiet.
Dit blyk dat mense regoor die wêreld emosies deur verskillende vlakke van intensiteit uitdruk en deur verskillende gesigsspiere te betrek.
In die spesifieke studie hierbo genoem, het Asiatiese gesigte laer emosionele intensiteit as Westerse gesigte getoon, sowel as baie oorvleueling by die registrasie van verbasing, vrees, afkeer en woede—wat dit vir iemand van Westerse oorsprong moeilik kan maak om te sien wanneer iemand van Asiatiese oorsprong kwaad of bang is, byvoorbeeld.
Kopbewegings kan ook verskillende betekenisse in verskillende kulture hê, so om te knik om "ja" te sê, mag nie altyd die reaksie wat jy verwag, oplewer nie!
As jy verskeie gebare en gesigsuitdrukkings saam met hul gesproke konteks wil sien, kan jy 'n onderdompelingsprogram soos Lingflix nagaan om te sien hoe dit regtig saam pas.
Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, fliekvertoners, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taal-leerlesse.
Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-toep of Android-toep af.
P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)
Vinger-, Hand- en Armgebare
Maak nie saak vanwaar jy kom nie, die verstek mens het 10 vingers gelykop tussen twee hande verdeel—maar verskillende kulture gebruik dit op baie verskillende maniere!
Byvoorbeeld, in die Weste dui 'n duim op ondersteuning of "OK" aan, 'n vredesteken (die wys- en middelvinger op) dui vrede en liefde aan en "flipping the bird" (middelvinger op) dui belediging aan vir die ontvanger. Maar hierdie gebare kan (en beteken dikwels) iets heeltemal anders elders in die wêreld!
Selfs 'n gebaar soos skynbaar universeel soos om na iets met jou toepaslik genoemde "wysvinger" te wys, blyk nie so universeel te wees nie. Sommige kulture verkies om met hul koppe of neuse te "wys". Ander kulture gebruik hul duim, 'n oop hand of selfs hul lippe.
Dit is veilig om te sê dat vir elke positiewe aksie of gebaar wat jy ken, daar plekke in die wêreld is waar dit as grof, onbeskof of walglik beskou word.
Nabyheid, Oriëntasie en Fisiese Kontak
Die hoeveelheid fisiese kontak wat jy met 'n ander persoon deel, is hoogs afhanklik van 'n mens se kultuur.
Sommige kulture het 'n maklike gratie teenoor mans wat ander mans op die wang soen, terwyl ander kulture met 'n handdruk of 'n manlike vuisstoot sou klaarkom. Dit is eenvoudig verskillende maniere van uitdrukking, net soos appels manzanas in Spaans is en pommes in Frans.
Verder het 'n "Raakbaarheidsindeks" Europeërs geranglys op hoeveel hulle daarvan hou om aangeraak te word—Finne staan boaan die lys terwyl Britte dit sluit, verkieslik meer persoonlike ruimte.
Inderdaad, die grootte van jou "persoonlike ruimte"-borrel word kultureel bepaal—hierdie studie het bevind dat Suid-Amerikaners oor die algemeen minder persoonlike ruimte benodig as die meeste Asiate, byvoorbeeld.
Die studie van lyftaal, baie soos die studie van taal self, is 'n ryk veld!
Teen nou behoort jy te verstaan hoe belangrik (en anders) lyftaal is vir verskillende kulture.
Om die spesifieke gebare en bewegings vir die spesifieke taal wat jy studeer te leer, is 'n groot hulp om met duidelikheid en doeltreffendheid te kommunikeer.
En Nog Een Ding... As jy soos ek is en lief is om tale deur werklikheidswêreld-inhoud te leer, is Lingflix 'n spelveranderaar. Met Lingflix memoriseer jy nie net woorde nie—jy leer hoe moedertaalsprekers dit werklik gebruik. Met ons nuutste kenmerk kan jy nou Lingflix se interaktiewe gereedskap na enige ondertitelde inhoud op YouTube of Netflix bring—of selfs YouTube-video's direk in jou Lingflix-rekening invoer! Jy sal ook toegang kry tot 'n groot verskeidenheid inhoud in ons gekeurde videobiblioteek, van fliekvertoners tot nuussnitte, musiekvideo's, en meer. Die beste deel? Lingflix maak hierdie moedertaalinhoud toeganklik vir leerders van alle vlakke. Terwyl jy kyk, kan jy op enige woord in die interaktieve onderskrifte tik om 'n definisie, 'n prentjie, klank en nuttige voorbeeldsinne te sien. Wil jy nuwe woorde later oefen? Voeg dit met een klik by jou flitskaarte. Geen meer pouses om nuwe woorde op te soek en neer te skryf nie! En Lingflix help jou om werklik te onthou wat jy leer met gepersonaliseerde vasvrae, baie voorbeeldsinne en ekstra oefening met die woorde wat jy moeilik vind. Reg om op 'n meer natuurlike, onderdompelende manier te begin leer? Probeer Lingflix op jou rekenaar of tablet, of laai die Lingflix-toep af vanaf die App Store of Google Play. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)