8 Stappe vir Onmiddellike Japannese Onderdompeling by die Huis
Soos die ou spreekwoord sê: As jy nie Japan toe kan gaan nie, sal jy Japan net na jou toe moet bring. Daar is allerhande maniere om buite Japan in Japannese ondergedompel te raak—dus, totdat jy daar kom, maak asof.
Ek het agt van die doeltreffendste maniere bymekaargebring om jouself dadelik in Japannese te onderdompel, reg vanuit die gemak van jou eie huis.
1. Oorval Jouself met Japannese in die Oggend
Wakker word met 'n Japannese wekker
As jou foon jou wekker is, laai 'n liedjie in Japannese af waarvan jy hou.
Sodra jy selfs half wakker is, sal jy in Japannese saamsing terwyl jy uit die bed spring.
Jy sal dit dalk soms moet verander, maar as jy 'n regtig goeie een het, kan jy beter glo dit sal die hele dag in jou kop bly sit.
Dink aan jou daaglikse roetine in Japannese
Dink aan daardie eerste gedagtes wat soggens jou kop binnekom.
Van verwarde droomlandskappe tot halfbewuste verpligtinge van die oggendroetine, daar is 'n konstante stroom gedagtes terwyl jy deur die bewegings gaan.
Dit is 'n moeilike een om aan te gewoond te raak, maar soos jy Japannese materiaal invoer, moet jy bewustelik in Japannese sinne dink—wat maklik is om mee te begin wanneer jy aan roetines dink.
Byvoorbeeld:
30まず、歯を磨いて、顔を洗って、朝ご飯を作る(まず、はをみがいて、かおをあらって、あさごはんをつくる). (Eers sal ek my tande borsel, my gesig was, dan sal ek ontbyt maak.)
Voeg 'n bietjie Japannese by jou ontbyt
Terwyl jy jou Apple Cinnamon Cheerios verslind, kan jy 'n Japannese podcast in jou oor kry, jou handboekeenheid van gister met die CD hersien of na Japannese nuusuitsendings luister.
Jy kan selfs jou foon uithaal en 15-30 minute op 'n toep spandeer. Los tyd vir 'n hersieningsessie, of voeg nuwe woorde by 'n flitskaartstel en hersien dit wanneer jy meer tyd het.
2. Kyk Japannese Televisie
Deesdae kan jy YouTube en die internet as geheel gebruik om toegang te kry tot 'n groot verskeidenheid Japannese TV-programme, wat pas by almal van anime-liefhebbers tot sepieverslaafdes.
"Pokémon" en "Dragonball Z" mag die rede wees waarom sommige van julle eerste in Japan belanggestel het. Moet dit nou nie vergeet nie.
Besoek jou ou gunstelinge weer, gewapen met pen en papier.
Natuurlik gaan net agteroor leun met 'n anime in die agtergrond nie wonders vir jou Nihongo werk nie. Dit gaan alles oor aktiewe kyk.
Met ander woorde, kyk 'n program met die doel om nuwe woordeskat op te tel.
Streef daarna om ongeveer 10 nuwe woorde of frases per episode neer te pen. Integreer dit in jou groeiende woordeskat. As jy hierdie woorde probeer leer, sal jy dit die volgende keer kan oppik wanneer dit in gesprek opduik.
Taalleer gaan alles oor gespasieerde herhaling en TV-reekse is perfek hiervoor. Dieselfde woorde en reëls kom gereeld voor. Om dieselfde stemme oor en oor te hoor sal jou in staat stel om gewoond te raak aan die uitspraak en spoed van 'n paar verskillende mense oor 'n aantal weke.
Hieronder is 'n paar aanbevelings:
Anime
- “One Piece” — Wie hou nie van stories oor seerowers, avontuur en groot soeke na verborge skatte nie?
- “Gakuen Alice” — Dink aan “Harry Potter”, behalwe dat elke een van die studente wat hierdie skool bywoon een, unieke bonatuurlike krag het.
J-Drama
- “Hana Yori Dango” — 'n Hoërskool-liefdesverhaal. Dis 'n liefdesdriehoek waaroor die meeste jong Japannese mense blykbaar 'n opinie het. Gaan, Span Domyouji!
- “Hanazakari no Kimitachi e” — 'n Hoërskoolmeisie vermom haarself as 'n seun om die slegs-manlike Osaka Gakuen binne te gaan. Die openingsvrywaring sê dit alles: "Hierdie drama is fiktief. Verskoon asseblief die dwaasheid."
- “Kekkon Dekinai Otoko” — Ontmoet Kuwano-san: 'n 40-jarige argitek, oortuig van twee dinge: 1. dat hy van steak hou, en 2. dat hy geen begeerte het om te trou nie.
Daar is baie meer opsies daar buite! Kyk na ons vollengte pos oor leer met dramas.
3. Luister na Japannese Musiek
Luisteroefening is absoluut sleutel. Ons tel vreemde woordeskat op deur musiek om dieselfde rede dat ons die lirieke van Engelse liedjies onthou: musiek is aansteeklik.
Kies liedjies waarvan jy hou om na te luister en voila! Jy het 'n nuttige luisteroefening wat nie 'n totale karwei sal wees nie.
Die moeilikste deel kan wees om musiek te vind waarvan jy hou en wat die regte vlak vir jou is. Daar is geen punt om te begin luister na 'n rap so vinnig dat jy nie 'n enkele woord kan uitken of selfs kan sê dat dit in Japannese is nie.
Probeer ballades, popliedjies of TV-temaliedjies, wat geneig is om stadiger te wees en dit makliker maak om individuele woorde te onderskei. As alles anders faal, soek 'n paar kinderliedjies!
Baie YouTube-video's het lirieke in kana of romaji geskryf, en 'n goeie oefening is om te probeer saamsing met die musiek, karaoke-styl. Haai, beskou dit as jou formele opleiding vir die dag wanneer jy uiteindelik Japan besoek. Karaoke is onvermydelik!
Hier is 'n paar van my gunstelinge om mee te leer:
- Sekai no Owari — “RPG”
- Arashi — “Love so Sweet” (“Hana Yori Dango”-temaliedjie)
- Indigo la End — ダビングシーン (“Dubbing Scene”)
Aan al daardie Disney-liefhebbers daarbuite: julle ken die liedjies uit die hoof in Engels, so hoekom nie hulle in Japannese uitprobeer nie?
- “Frozen” — “Let It Go”
- “Lion King” — “Hakuna Matata”
Om jou leer te maksimeer, moet jy woorde wat jy nie ken nie, in jou Japannese woordeboek opsoek en dit dan in 'n flitskaarttoep invoer.
'n Ander opsie is Lingflix. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtreilers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in persoonlike taalleerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Kyk na die webwerf of laai die iOS-toep of Android-toep af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)
4. Lees en Kyk Japannese Nuus
'n Uitstekende manier om tred te hou met Japannese kontemporêre kultuur en aktuele sake is om die Japannese uitsaaier NHK se "News Web" na te gaan.
NHK plaas やさしい日本語のニュース (やさしいにほんごのニューズ). Dit is artikels geskryf in eenvoudige Japannese, saam met video's en oudioknipsels vir luisteroefening.
Die NHK-bladsy is wonderlik beginnersvriendelijk, dit laat gebruikers toe om oor moeiliker woorde te sweef vir verduidelikings in eenvoudiger Japannese, en voorsien alle kanji van hiragana.
Anders as om TV te kyk of na musiek te luister, sal die gebruik van NHK se webwerf help om jou Japannese leesvaardighede te slyp. Die NHK-werf kombineer die beste dele van handboekleer met interaktiewe kenmerke.
Om op Japannese kultuur in te lees en Japannese te leer hoef nie aparte aktiwiteite te wees nie: kombineer die twee, en leer om oor die gebeure te praat met die woorde wat moedertaalsprekers van Japannese sou gebruik om dit te bespreek.
Om 'n artikel te probeer lees, sien News Web Easy.
5. Speel Speletjies in Japannese
Vir enigiemand wat van speletjies hou, is die verandering van speletjies na Japannese 'n maklike manier om nuwe en interessante woordeskat te versamel wat jy nie noodwendig in 'n klaskamer sal leer nie.
"Pokémon" is 'n goeie plek om te begin: dit bied die opsie van kana (bedoel vir Japannese kinders) of kanji, so dit kan probeer word deur Japannese leerders van laer-intermediêr tot gevorderd.
Die speletjie se herhalende situasies soos gevegte, om na die Pokémon-sentrum te gaan, ensovoorts, laat nuwe woordeskat werklik geïnternaliseer word. Dit sal nie lank duur voordat dit normaal word om sommige van die bewegings, items en frases in Japannese te sien nie.
Die beste deel is dat hoe meer woorde jy opsoek en hoe meer woordeskat jy verstaan, hoe beter sal jy die speletjie kan speel.
Niemand wil verslaan word nie, want op 'n kritieke oomblik het hulle nie besef dat die beweging しっぽをふる "Tail Whip" is nie, wat dit in wese nutteloos maak.
6. Skakel Jou Sosiale Media na Japannese
Dink aan dinge wat jy elke dag doen wat na Japannese omgeskakel kan word.
Sosiale media is great hiervoor omdat:
- Dit aanlyn is, so die taal kan gewoonlik verander word
- Ons spandeer almal te veel tyd daaraan, so ons kan net so goed ons Japannese terselfdertyd verbeter
Sommige frases wat jy algemeen sal sien wanneer jy jou Facebook na Japannese verander, is:
いいね! — Die "like"-knoppie
XさんとYさんが友達になりました (XさんとYさんがともだちになりました) X het vriende geword met Y
XさんがYさんの写真について”いいね!”と言っています (XさんがYさんのしゃしんについて “いいね!”といっています . ) X het Y se foto gelike
Jy sal spesifieke frases soos hierdie leer, maar die mees impakvolle effek is dat dit al hoe natuurliker sal word om Japannese teks te sien.
As, soos ek, jou eerste blik op 'n bladsy vol Japannese teks jou gevul het met vae paniek en die oortuiging dat jy nooit hierdie karakters sou kon ontcijfer nie, dan het ek goeie en slegte nuus.
Die goeie nuus? Die karakters is nie so vreemd soos dit mag lyk nie, en na 'n paar maande sal jy dit begin skandeer soos jy Engels doen.
Die slegte nuus? Dit sal 'n uitdaging wees.
Leer neem tyd, en die enigste regte manier om te leer is gereelde blootstelling. Maar dit is nie eintlik slegte nuus nie, want jy hou daarvan om Japannese te leer—dis hoekom jy hier is!
7. Hersien die Dag se Japannese Invoer
Wat het jy vandag geleer?
Nuwe woordeskat? 'n Paar nuwe grammatikastrukture? Awesome nuwe sleng?
Verfris daardie onderwerpe in jou gedagtes, miskien herhaal 'n paar frases en betrek jou by 'n bekende drama of selfs 'n interessante dokumentêr.
Konstante blootstelling aan onbekende invoer is uitstekend vir jou leer, maar moenie vergeet om jou basiese kennis te versterk soos jy aangaan nie, sodat jy gestadig 'n goeie arsenaal grammatika en woordeskat bou wat sal lei tot die verstaan van meer en meer van die onbekende.
Nog 'n goeie manier om te hersien—en 'n hoogs belangrike stap in jou studie en onderdompeling—is om 'n taalruilmaat te kry en invoer na uitset te omskep.
Praat oor jou dag, wat jy môre doen, vra hulle oor hul planne, ensovoorts. Jou brein behoort te smag om na die oppervlak te bring van daardie taal wat die norm daar binne geword het.
8. Gebruik Japannese om Jouself aan die Slaap te Maak
Jy het geëet, gestudeer en heeltemal gesellig in die bed gekom, maar jou Japannese onderdompeling is nog nie verby nie.
Gryp 'n paar Japannese leesmateriaal (gegradeerde leesboeke, kinderboeke, woordeskatboeke, romans) en nestel jou in om te leer, te hersien en te sien hoe jou studie vrug afwerp.
Aangesien dit belaglik uitputtend is vir jou brein om hierdie nie-moederstaal te hanteer, gaan hierdie boeke jou reguit aan die slaap maak, so jy sal binne 'n paar minute aan die slaap wees (hierdie goed is beter as NyQuil).
Onderdompeling hoef nie in Japan plaas te vind nie.
Onderdompeling by die huis werk omdat dit jou nuutverwerfte taal deel maak van jou daaglikse lewe op die manier waarop jou eie taal is. Leer hou op om deur 'n handboek of 'n student-onderwyser-ruiling plaas te vind.
Om 'n taal te leer is nie net om een keer per week by 'n klas op te daag nie. Dit gaan oor om inisiatief te neem en al die klein dingetjies te doen wat jy moontlik kan tussen klasse deur.
Dus, as jy nie Japan kan bereik nie, bring Japan na jou toe!
En Nog Een Ding…
As jy soos ek is en verkies om Japannese op jou eie tyd, vanuit die gemak van jou slim toestel te leer, het ek iets wat jy sal liefhê.
Met Lingflix se Chrome-uitbreiding kan jy enige YouTube- of Netflix-video met ondertitels omskep in 'n interaktiewe taalles. Dit beteken jy kan Japannese leer uit werklike wêreldinhoud, net soos moedertaalsprekers dit werklik gebruik.
Jy kan selfs jou gunsteling YouTube-video's in jou Lingflix-rekening invoer. As jy nie seker is waar om te begin nie, kyk na ons gekeurde biblioteek van video's wat handgekies is vir beginners en intermediêre leerders, soos jy hier kan sien:
Lingflix bring moedertaal Japannese video's binne bereik. Met interaktieve byskrifte kan jy oor enige woord sweef om sy betekenis saam met 'n prentjie, oudiouitspraak en grammatikale inligting te sien.
Klik op 'n woord om meer voorbeelde te sien waar dit in verschillende kontekste gebruik word. Plus, jy kan nuwe woorde by jou flitskaarte voeg! Byvoorbeeld, as ek op 予約 tik, is dit wat opduik:
Wil jy seker maak jy onthou wat jy geleer het? Ons het jou gedek. Elke video kom met oefeninge om sleutelwoordeskat te hersien en te versterk. Jy sal ekstra oefening met lastige woorde kry en daar sal aan jou herinner word wanneer dit tyd is om te hersien sodat niks deur die krake glip nie.
Die beste deel? Lingflix spoor alles wat jy leer op en gebruik dit om 'n persoonlike ervaring net vir jou te skep. Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, nog beter, laai ons toep van die App Store of Google Play af.
Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)