Hoe om oor Emosies in Italiaans te Praat: 92 Woordeskatwoorde
Le emozioni beteken "emosies" in Italiaans. Of jy nou gelukkig, hartseer, opgewonde, kwaad is of êrens tussenin, die vermoë om jou gevoelens in Italiaans te beskryf, sal jou help om jou gespreksvaardighede te verbeter.
Leer hoe om oor jou emosies en gevoelens in Italiaans te praat, saam met talle woordeskatwoorde vir enige tipe emosie wat jy dalk ervaar.
Hoe om oor Emosies in Italiaans te Praat
Emosies as Byvoeglike Naamwoorde
Wanneer jy sê dat jy gelukkig voel (of enige ander emosie), gebruik jy die emosie as 'n byvoeglike naamwoord. Emosies word ook dikwels as byvoeglike naamwoorde in Italiaans gebruik, maar dit vereis 'n paar ekstra stappe.
Anders as in Engels, kom byvoeglike naamwoorde gewoonlik na die selfstandige naamwoord wat hulle in 'n sin wysig. Byvoorbeeld:
- Il libro interessante — Die interessante boek
Jy moet ook die geslag en getal van die selfstandige naamwoord wat gewysig word, in gedagte hou. Die emosie moet ooreenstem met die persoon wat dit voel. Wanneer jy woorde vir geslag en getal wysig, oorweeg die volgende:
- Geslag: Byvoeglike naamwoorde verander dikwels op grond van die geslag van die selfstandige naamwoord wat hulle wysig. Byvoorbeeld, contento verander in contenta vir vroulik.
- Getal: Byvoeglike naamwoorde verander ook vir enkelvoud en meervoud. Voeg -i vir manlike meervoud en -e vir vroulike meervoud. Byvoorbeeld, contento word contenti en contente.
Hier is nog 'n paar voorbeelde:
- La giornata tranquilla — Die rustige dag
- Un giorno felice — 'n Gelukkige dag
- L’uomo felice — Die gelukkige man
- È un momento triste. — Dit is 'n hartseer oomblik.
- L’uomo arrabbiato alza la voce. — Die kwaai man verhef sy stem.
- La loro felicità era contagiosa, illuminando l’intera stanza. — Hul geluk was aansteeklik en het die hele vertrek verlig.
Emosies as Selfstandige Naamwoorde
Emosies kan ook in selfstandige naamwoorde omskep word wanneer hulle as die hoofonderwerp of voorwerp in 'n sin gebruik word.
Jy kan ook 'n emosie as iets wat iemand het, gebruik, in welke geval jy besitlike byvoeglike naamwoorde sou gebruik. Byvoorbeeld:
- La tua felicità è contagiosa. — Jou geluk is aansteeklik.
Hier is nog 'n paar voorbeelde van emosiewoorde wat as selfstandige naamwoorde in sinne optree:
- La paura di fallire. — Die vrees vir mislukking.
- Hai provato tristezza. — Jy het hartseer gevoel.
- L’entusiasmo riempiva l’aria quando è stato fatto l’annuncio. — Opgewondenheid het die lug gevul toe die aankondiging gemaak is.
- Lei provava un grande orgoglio per il suo lavoro. — Sy het groot trots in haar werk gehad.
- Nulla supera la gioia che provo quando ti vedo. — Niks klop die vreugde wat ek voel wanneer ek jou sien nie.
Sleutelwoordeskat en Frases
Jy is amper gereed om jou emosies in Italiaans te noem. Maar laat ons eers 'n paar meer algemene woorde en frases rakende gevoelens bekyk:
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Le emozioni | Emosies |
| I sentimenti | Gevoelens |
| L'umore | Bui |
| La sensazione | Sensasie |
| Il temperamento | Temperament |
| Il portamento | Houding / Uiterlike |
| L'atteggiamento | Gesindheid |
| Lo stato d'animo | Gemoedstoestand |
| Come ti senti? | Hoe voel jy? |
| Stai bene? | Voel jy okay? |
| Come va? | Hoe gaan dit? / Wat maak jy? |
| Sto bene. | Ek is fine |
Emosiewoordeskat in Italiaans
Kom ons duik in 'n paar spesifieke gevoelens in Italiaans! Jy sal seker die regte woord vir die spesifieke emosie wat jy ervaar hieronder vind. Klik op enige woord of voorbeeldsin om dit uitgespreek te hoor. Jy kan ook baie meer voorbeelde en woordeskatwoorde op die videogebaseerde Lingflix-taalleerprogram vind.
Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtrailers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse.
Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af.
P.S. Klik hier om van ons huidige uitverkoping gebruik te maak! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)
Hoe om "Gelukkig" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Felice | Gelukkig |
| Felicissimo | Verheug |
| Gioioso | Vreugdevol |
| Soddisfatto | Tevrede |
| Compiaciuto | Welbehae |
| Entusiasta | Uitgelate |
| Allegra | Vrolik |
| Giubilante | Jubelend |
| Beato | Salig |
| Estasiato | Ekstaties |
| Euforico | Eufories |
Voorbeelde:
- Mi sento felice ogni volta che parliamo. — Ek voel gelukkig elke keer as ons praat.
- Era felice di ricevere il regalo inaspettato. — Hy was verheug om die onverwagte geskenk te ontvang.
- Erano soddisfatti del feedback positivo sul loro progetto. — Hulle was tevrede met die positiewe terugvoer oor hul projek.
- I fiori colorati nel giardino creavano un’atmosfera allegra. — Die kleurvolle blomme in die tuin het 'n vrolike atmosfeer geskep.
Hoe om "Hartseer" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Triste | Hartseer |
| Afflitto | Bedroef |
| Melanconico | Neerslagtig |
| Addolorato | Treurend |
| Abbattuto | Moedeloos |
| Cupo | Somber |
| Turbato | Ontsteld |
| Deluso | Teleurgesteld |
| Depresso | Depressief |
| Infelice | Ongelukkig |
| Pensieroso | Peinsend |
Voorbeelde:
- Il cielo nuvoloso rende l’atmosfera malinconica. — Die bewolkte lug maak die atmosfeer neerslagtig.
- Questa tragica notizia ci ha resi tutti un po’ tristi. — Hierdie tragiese nuus het ons almal 'n bietjie hartseer gemaak.
- Dopo l’incidente, si è sentito turbato e impotente. — Na die ongeluk het hy ontsteld en magteloos gevoel.
- Si sentì delusa quando i suoi piani andarono in fumo. — Sy was teleurgesteld toe haar planne misluk het.
Hoe om "Opgewonde" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Ispirato | Geïnspireerd |
| Entusiasta | Entoesiasties |
| Desideroso | Gretig |
| Emozionato | Opgewonde (van vreugde) |
| Animato | Animatief / Lewendig |
| Estasiato | Ekstaties |
| Carico | Opgepomp |
| Eccitato | Opgewonde (van opwinding) |
| Appassionato | Vol passie |
Voorbeelde:
- L’allenamento intenso l’ha lasciata carica di energia positiva. — Die intense oefening het haar met positiewe energie opgepomp gelaat.
- Sono davvero desideroso di iniziare il corso a cui mi sono appena iscritto. — Ek is regtig gretig om die kursus waarvoor ek pas ingeskryf het, te begin.
- Il panorama mozzafiato l’ha ispirata a iniziare a dipingere. — Die asemrowende uitsig het haar geïnspireer om te begin skilder.
- L’animata discussione ha portato idee diverse sul tavolo. — Die lewendige bespreking het uiteenlopende idees op die tafel gebring.
Hoe om "Kwaad" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Arrabbiato | Kwaad |
| Brontolone | Knorrig |
| Infastidito | Geërgerd |
| Irritato | Geïrriteerd |
| Turbato | Ontsteld |
| Furioso | Woedend |
| Infuriato | Rasend |
| Agitato | Opgewonde (van onrus) |
| Indignato | Verontwaardig |
Voorbeelde:
- Dopo la notte insonne, si svegliò brontolone e stanco. — Na die slapelose nag het hy knorrig en moeg wakker geword.
- L’incidente inaspettato lo ha reso particolarmente irritato. — Die onverwagte ongeluk het hom besonder geïrriteerd gemaak.
- Il cliente era furioso per il pessimo servizio. — Die kliënt was woedend oor die swak diens.
Hoe om "Vreedsaam" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Pacifico | Vreedsaam |
| Tranquillo | Kalm / Rustig |
| Sereno | Sereen |
| Calmo | Kalm |
| Silenzioso | Stil |
| Sereno | Onversteurd |
| Rilassato | Ontspanne |
| Riposante | Rustig (verfrissend) |
Voorbeelde:
- La vista del mare al tramonto è così tranquilla. — Die uitsig oor die see by sonsondergang is so rustig.
- Respirare profondamente lo ha aiutato a rimanere calmo durante la stressante riunione. — Diep asem haal het hom gehelp om kalm te bly tydens die stresvolle vergadering.
- La biblioteca era così silenziosa che si poteva sentire una spilla cadere. — Die biblioteek was so stil dat jy 'n speld kon hoor val.
- Nonostante le sfide, è rimasto sereno e concentrato. — Ten spyte van die uitdagings, het hy onversteurd en gefokus gebly.
Hoe om "Bang" in Italiaans te Sê
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Spaventato | Bang |
| Impaurito | Vreesbevange |
| Nervoso | Senuweeagtig |
| Timoroso | Vreeslik |
| Terrorizzato | Doodsbenoud |
| Ansioso | Angstig |
| Apprensivo | Bekommerd |
| Pietrificato | Verstom / Versteend van vrees |
| Allarmato | Alarm |
| Preoccupato | Be worried |
| Inquieto | Onrustig |
| Intimidito | Geïntimideer |
Voorbeelde:
- L’escursionista si sentiva timoroso nella densa nebbia. — Die stapper het vreeslik gevoel in die digte mis.
- Il nuovo dipendente si sentì intimidito dai superiori. — Die nuwe werknemer het deur die senior personeel geïntimideer gevoel.
- Era ansiosa per l’esame imminente. — Sy was angstig oor die opkomende eksamen.
- Il forte botto ha allarmato l’intero quartiere. — Die harde knal het die hele buurt alarm.
Ander Emosies in Italiaans
Positiewe Emosies
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Grato | Dankbaar |
| Interessato | Belanggesteld |
| Divertito | Geamuseerd |
| Speranzoso | Hoopvol |
| Affettuoso | Liefdevol |
| Orgoglioso | Trog |
| Empatico | Empaties |
| Compassionevole | Deernisvol |
| Sicuro | Selfversekerd |
| Affidabile | Vertrouend |
| Tollerante | Verdraagsaam |
Negatiewe Emosies
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Disgustato | Walgend |
| Sprezzante | Minagtingvol |
| Colpevole | Skuldig |
| Vergognoso | Skaamtevol |
| Invidioso | Jaloers |
| Frustrato | Gefrustreerd |
| Deluso | Teleurgesteld |
| Risentito | Wrewelig |
| Solitario | Eensaam |
| Disperato | Wanhopig |
| Sfavorevole | Afkeurend |
Neutrale Emosies
| Italiaans | Afrikaans |
|---|---|
| Sorpreso | Verbaas |
| Annoiato | Verveeld |
| Indifferente | Onverskillig |
| Curioso | Nieuwsgierig |
| Confuso | Verward |
| Apatico | Apaties |
| Nostalgico | Nostalgies |
| Inquieto | Rusteloos |
| Incerto | Onseker |
| Perplesso | Verward / Verbysterd |
Maak nie saak hoe jy voel nie, nou kan jy jou emosies en gevoelens in Italiaans beskryf.
En Nog Een Ding...
As jy so besig soos die meeste van ons is, het jy nie altyd tyd vir lang taallesse nie. Die oplossing? Lingflix!
Leer Italiaans met snaakse advertensies, dokumentêre uittreksels en webreekse, soos jy hier kan sien:
Lingflix help jou om gemaklik met alledaagse Italiaans te raak deur al die voordele van volledige onderdompeling en moedertaalgesprekke met interaktieve onderskrifte te kombineer. Tik op enige woord om dadelik 'n prentjie, 'n definisie in konteks, voorbeeldsinne en ander video's waarin die woord gebruik word, te sien.
Kry toegang tot 'n volledige interaktieve transkripsie van elke video onder die Dialogue-oortjie, en hersien woorde en frases met gerieflike klipopnames onder Vocab.
Sodra jy 'n video gekyk het, kan jy Lingflix se vasvrae gebruik om al die woordeskat in daardie video aktief te oefen. Swiip links of regs om meer voorbeelde van die woord waarop jy is, te sien.
Lingflix sal selfs al die Italiaanse woorde wat jy leer, dop hou, en jou ekstra oefening met moeilike woorde gee. Plus, dit sal jou presies sê wanneer dit tyd is vir hersiening. Dis nou 'n 100% gepersonaliseerde ervaring!
Die beste deel? Jy kan Lingflix gratis met 'n proeftydperk probeer.
Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, nog beter, laai die Lingflix-app van die iTunes- of Google Play-winkel af. Klik hier om van ons huidige uitverkoping gebruik te maak! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)