22 Absurd Lang Duitse Woorde

As jy 'n Duitsleerder is, weet jy reeds (en is mal daaroor) hoe vreemd Duitse woorde kan wees.

So as jy dink jy het al 'n paar lang Duitse woorde gesien, maak jou gereed. Want ons gaan oor 'n paar monsterwoorde gaan wat jy waarskynlik nog nie teëgekom het nie.

Hoe Word Duitse Woorde So Lank?

In Duits is daar geen naamwoordgroepe nie—met ander woorde, saamgestelde woorde en idees word gemaak deur individuele Duitse woorde in een gekoppelde ketting te kombineer. Geen spasie word tussen hierdie woorde benodig nie. 'n Goeie analogie sou wees om die hele woord met 'n reeks treinspore te vergelyk.

Kom ons begin met 'n onskuldige voorbeeld: Handschuhe, wat handskoene beteken. Dis 'n kombinasie van Hand (hand) en Schuhe (skoene). Okay, nie te sleg nie.

Kom ons beweeg nou na 'n meer indrukwekkende eksemplaar: Haustürschlüssel, wat huissleutel beteken.

Daar is drie individuele naamwoorde: Haus (huis), Tür (deur) en Schlüssel (sleutel).

Dit maak sin wanneer jy dit afbreek en wanneer alles duidelijk uitgespreek word, maar as jy onbekend was met die Duitse taal, kan die woord net soos 'n verwarde warboel van letters lyk.

Duitssprekendes maak groot gebruik van hierdie taalkenmerk om bondig en presies te klink, veral diegene betrokke by burokratiese en politieke werk. Jy sal sien wat ek bedoel in die volgende lys.

Dikwels is daar in 'n reuse Duitse woord 'n letter of twee (soos S of N) wat tussen die individuele woorde ingeperk word om met uitspraak te help.

Die 22 Langste Duitse Woorde

Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung

Lettertelling: 67 Betekenis: Regulasie oor die delegeer van gesag rakende grondverkrygingstoestemmings Woorde: Grundstück (eiendom) + Verkehr (verkeer/kommunikasie) + Genehmigung (goedkeuring) + Zuständigkeit (gesag) + Übertragung (delegering) + Verordnung (ordonnansie)

Wees versigtig as jy ooit daaraan dink om in Duitse vastgoed te beland—dit beteken waarskynlik dat jy hierdie monster van 'n woord moet memoriseer.

Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig

Lettertelling: 65 Betekenis: 777,777

Ja, om getalle te gebruik is 'n bietjie 'n kul as dit kom by die maak van lang Duitse woorde. Maar hê, daar mag 'n tyd kom wanneer jy 777,777 euro skuld vir een of ander wilde aankoop. Op daardie stadium sou ek eerder *sieben* ses keer agtereenvolgens sê as om te probeer om hierdie monster van 'n woord uit te spog.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Lettertelling: 63 Betekenis: Beesvleisetiketteringstoesighoudingstaakdelegeringswet Woorde: Rindfleisch (beesvleis) + Etikettierung (etikettering) + Überwachung (monitering/toesighouding) + Aufgabe (taak) + Übertragung (devolusie/oordrag) + Gesetz (wet)

Hierdie berugte woord—afgekort tot RkReÜAÜG—is die naam van 'n werklike regulasie wat in 1999 gebore is. Aangesien die wet in 2013 herroep is, word sy naam nou as verouderd beskou. Dit beteken egter nie dit het opgehou om die gedagtes van beide Duitssprekendes en taalleerders te spook nie.

Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender

Lettertelling: 49 Betekenis: Maatskaplike sekerheidassistent-leerling Woorde: Sozial (sosiaal) + Versicherung (beskerming/sekerheid) + Fachangestellte (assistant/gespesialiseerde werknemer) + Auszubildender (leerling)

Dit lyk asof maatskaplike versekeringswerkers in Duitsland selfs meer werk het. Die kans is groot dat 'n werklike maatskaplike sekerheidassistent nie hierdeur op hul naamplaatjie sou dra nie, tensy dit die grootte van 'n plakkaat was.

Hochleistungsflüssigkeitschromatographie

Lettertelling: 40 Betekenis: hoëwerkverrigtingvloeistofchromatografie Woorde: Hochleistung (hoë werkverrigting) + Flüssigkeit (vloeistof) + Chromatographie (chromatografie)

Dit lyk nie net Duitse wetgewers is wat die kort (of lank, tegnies) kant van die woordeskatstok kan kry nie. Hierdie baie werklike term is bekend vir chemici. In Engels word dit tipies afgekort tot net HPLC.

Rechtsschutzversicherungsgesellschaften

Lettertelling: 39 Betekenis: versekeringsmaatskappye wat regsbeskerming bied Woorde: Recht (reg) + Schutz (beskerming) + Versicherung (versekering/beskerming) + Gesellschaften (maatskappye)

Glo dit of nie, jy sal hierdie woord waarskynlik meer dikwels sien as wat jy dink. Miskien sal dit nie dikwels in tipiese gesprekke gepraat word nie, maar dit kan van tyd tot tyd in die teks van belangrike dokumente opduik.

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

Lettertelling: 36 Betekenis: Motorvoertuigaanspreeklikheidsversekering Woorde: Kraftfahrzeug (motorvoertuig) + Haftpflicht (aanspreeklikheid) + Versicherung (versekering)

Ongekeer, hierdie term word dikwels afgekort tot Kfz-Haftpflichtversicherung. Tog is dit in 2003 bekroon met die langste woord in die Duitse woordeboek, bekend as die Duden. So as jy in Duitsland is en die mark vir 'n motor nagegaan het, is hierdie term krities om te ken.

Mietschuldenfreiheitsbescheinigung

Lettertelling: 34 Betekenis: sertifikaat van skuldvryheid Woorde: Miet (huur) + Schulden (skuld) + Freiheit (Vryheid) + Bescheinigung (sertifikaat)

Dit is een wat elke huurder moet ken as hulle ooit besluit om na 'n ander ruimte te verhuis. Dis basies 'n nota van 'n voormalige huisbaas wat bevestig dat die potensiële huurder alle huurgeld betyds betaal het.

Arbeiterunfallversicherungsgesetz

Lettertelling: 33 Betekenis: Werkerongelukversekeringswet Woorde: Arbeiter (werker) + Unfall (ongeluk) + Versicherung (versekering) + Gesetz (wet)

Ek het nie gespot toe ek gesê het Duitse wetgewers is meestal verantwoordelik vir die swaarste Duitse woorde nie. Sodra jy die woord Gesetz aan die einde sien, mag jy in die moeilikheid wees.

Hierdie een is 'n moet-ken vir enige besighede en werkgewers wat hul werknemers teen werksplekskade moet beskerm.

Behindertengleichstellungsgesetz

Lettertelling: 33 Betekenis: Gelyke Kanse vir Persone met Gestremdhede Wet Woorde: Behindert (gestrem) + Gleichstellung (gelykheid) + Gesetz (wet)

Sedert sy inwerkingtreding in 2002, dek hierdie belangrike regulasie die regte van die gestremdes en beskerm hulle teen diskriminasie. Dit word dikwels afgekort tot BGG.

Bundesausbildungsförderungsgesetz

Lettertelling: 33 Betekenis: Federale Onderwijs- en Opleidingsondersteuningswet Woorde: Bundes (federale) + Ausbildung (opleiding/onderwys) + Förderung (befondsing) + Gesetz (wet)

Afgekort tot BAföG, hierdie wet is in 1971 in werking gestel en het 'n regeringsgebaseerde befondsingsprogram geskep vir jeugdiges om onderwys en opleiding vir hul professionele doelwitte na te streef.

Donaudampfschifffahrtsgesellschaft

Lettertelling: 33 Betekenis: Donau-stoombootvaartmaatskappy Woorde: Donau (Donau) + Dampfschiff (stoomboot) + Fahrt (vaart) + Gesellschaft (maatskappy)

'n Werklike skeepsvaartmaatskappy wat in 1829 deur Oostenrykse amptenare geskep is, die DDSG bestaan vandag steeds as twee entiteite.

Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg

Lettertelling: 33 Betekenis: Ryn-Main-Donau-skeepsvaartbaan Woorde: Rhein (Ryn) + Main (Main) + Donau (Donau) + Großschifffahrt (swaar skeepsvaart) + Weg (weg)

Nog 'n woord wat verband hou met die vervoer van goedere oor die immer-belangrike Donaurivier! Selfs Duitse mense is nie te tevrede met hoe verward hierdie woord is nie—dit sluit gewoonlik koppeltekens in om die lees daarvan effens makliker te maak, soos volg: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.

Nahrungsmittelunverträglichkeit

Lettertelling: 32 Betekenis: voedselintoleransie Woorde: Nahrungsmittel (voedselstowwe) + Unverträglichkeit (intoleransie)

'n Lang woord vir iets so noodsaaklik vir die alledaagse lewe. Enigiemand met voedselallergieë moet hierdie term leer voordat hulle 'n Duitse restaurant binnegaan. Let sorgvuldig op daardie tweede helfte—dit kan nogal moeilik wees om vinnig uit te spreek, en dit is een ding wat jy nie wil mors om te sê nie.

Straßenverkehrszulassungsordnung

Lettertelling: 32 Betekenis: Padverkeertoelatingsregulasie Woorde: Straßen (strate) + Verkehr (verkeer) + Zulassung (goedkeuring/toelating) + Ordnung (orde)

Nie om onbeskof te wees nie, maar vir iets wat veronderstel is om betrokke te wees by die regulering van verkeer, lyk sy naam seker soos sy eie alfabetverkeersknoop.

Lebensversicherungsgesellschaft

Lettertelling: 31 Betekenis: lewensversekeringsmaatskappy Woorde: Leben (lewe) + Versicherung (versekering) + Gesellschaft (maatskappy)

Op soek na lewensversekering in Duitsland? Geniet dit om dit in Google-soek in te tik!

Steuervergünstigungsabbaugesetz

Lettertelling: 31 Betekenis: Belastingvoordeelverminderingwet Woorde: Steuer (belasting) + Vergünstigung (voordeel) + Abbau (vermindering) + Gesetz (wet)

Gelukkig kan hierdie reus net afgekort word tot StVergAbG. Alhoewel, dit lyk visueel nie na veel van 'n verbetering nie, of hoe?

Freundschaftsbeziehungen

Lettertelling: 24 Betekenis: vriendskapsverhoudings Woorde: Freundschaft (vriendskap) + Beziehungen (verhouding)

'n Lang, ietwat oorbodige woord vir 'n eenvoudige konsep. As jy jou vriendskap genoeg waardeer dat jy bereid is om hierdie term te gebruik om dit te beskryf, dan waag ek dat jy inderdaad 'n ware vriend is.

Lebensabschnittspartner

Lettertelling: 24 Betekenis: beduidende ander / lewensmaat Woorde: Leben (lewe) + Abschnitt (fase) + Partner (maat)

Want hoe anders sou jy na jou lieflike meneer of mevrou verwys? So 'n belangrike persoon verdien 'n woordryke titel (maar regtig, jy kan net *Partner* sê as dit te veel van 'n mondvol is en ek is seker hy of sy sal nie omgee nie).

Unabhängigkeitserklärung

Lettertelling: 24 Betekenis: onafhanklikheidsverklaring Woorde: Unabhängigkeit (onafhanklikheid) + Erklärung (verklaring)

Ongetwyfeld, jou tong mag oor daardie umlauts struikel. Vir 'n woord wat na 'n dapper verklaring verwys, kan dit ongelooflik maklik wees om verkeerd uit te spreek as dit hardop gesê word.

Streichholzschächtelchen

Lettertelling: 24 Betekenis: klein boksie vuurhoutjies Woorde: Streichholz (vuurhoutjie) + Schächtel (boks) + chen (verkleining)

'n Hele klomp harde aanval van klanke, alles net om na 'n klein vuurhoutjieboksie te verwys. Miskien sal dit 'n beter opsie wees om vir 'n aansteker te vra.

Betäubungsmittelgesetz

Lettertelling: 23 Betekenis: verdowingsmiddelwet Woorde: Betäubungsmittel (verdowingsmiddels) + Gesetz (wet)

Hierdie wet se naam word dikwels afgekort tot BtMG. Soos dit behoort te wees.

In alle erns, ek waarborg dat die woordeskat wat jy hier leer, eendag tot gebruik sal kom. Of ten minste sal hierdie woorde jou help om jou Duitse uitspraak te verbeter.

As jy 'n Duitsleerder is, hoop ek hierdie plasing jou nog meer na hierdie wonderlike taal gelok het. En daar is selfs nog interessanter woorde om te ontdek op ons taalleerprogram Lingflix. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmverhale, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

En as jy glad nie bekend is met Duits nie, wel, ek hoop dit het jou nie te veel geïntimideer nie.

En Nog Een Ding...

Wil jy die sleutel weet om Duits effektief te leer?

Dit is om die regte inhoud en gereedskap te gebruik, soos Lingflix te bied het! Blaai deur honderde video's, neem eindelose vasvrae en bemeester die Duitse taal vinniger as wat jy ooit gedink het!

Kyk jy na 'n prettige video, maar sukkel om dit te verstaan? Lingflix bring moedertaalvideo's binne bereik met interaktieve onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om dit onmiddellik op te soek. Elke definisie het voorbeelde wat geskryf is om jou te help verstaan hoe die woord gebruik word. As jy 'n interessante woord sien wat jy nie ken nie, kan jy dit by 'n woordeskatlys voeg. En Lingflix is nie net vir die kyk van video's nie. Dit is 'n volledige platform vir leer. Dit is ontwerp om jou al die woordeskat uit enige video doeltreffend te leer. Swiep links of regs om meer voorbeelde van die woord waarop jy is te sien. Die beste deel is dat Lingflix tred hou met die woordeskat wat jy leer, en gee jou ekstra oefening met moeilike woorde. Dit sal jou selfs herinner wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, nog beter, laai die Lingflix-app van die iTunes- of Google Play-winkel af. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Is jy gereed om video-kyk te omskep in 'n pad na vlot taalbeheersing?

Sluit aan by duisende gebruikers wat reeds met plesier tale leer.

7-dae gratis proeftydperk

Volledige toegang tot alle funksies sonder beperkings