27 Duitse Tongbrekers [Oudio Ingesluit]
Tongbrekers, of Zungenbrecher (letterlik, “tongbrekers”), is 'n fantastiese manier om jou Duitse uitspraak te oefen.
Die sleutel is herhaling—deur 'n klomp moeilike klanke oor en oor te herhaal, dwing hulle jou tong om hulle te bemeester. Hulle verbeter ook jou geheue en fokus.
Lees verder om 27 Duitse tongbrekers te vind om mee te begin. (Let daarop dat die Engelse vertalings letterlik is en daarom 'n bietjie vreemd mag lyk—tongbrekers maak nie altyd sin nie, ten slotte.)
Maklike Duitse Tongbrekers
In Ulm
In Ulm, um Ulm, um Ulm herum. (In Ulm, om Ulm, oral om Ulm.)
Geen van die klanke in hierdie sin behoort moeilik te wees vir Amerikaanse tonge nie. Die truuk is om die l waar nodig in te glip.
Dit is een van die makliker tongbrekers op hierdie lys, maar dit is waarskynlik die lekkerste om teen volle spoed te sê!
Acht alte Ameisen
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas. (Agt ou miere het pynappels in die aand geëet.)
Weereens, hierdie een behoort nie te moeilik te wees nie. Die hoofpunt is om al daardie a-klanke in so 'n kort tydjie te kan sê.
Een voordeel van hierdie tongbreker is dat dit jou brein gewoond maak om die Duitse a as ah uit te spreek (en nie soos die Amerikaanse ay-klank nie).
Brautkleid bleibt Brautkleid
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. ('n Trourok sal altyd 'n trourok bly en rooikool sal altyd rooikool bly.)
Al daardie b-klanke is die potensiële struikelblokke hier. Daar is ook 'n sluipende br daarin. Duitsers rol gewoonlik hul r wanneer dit na 'n medeklinker volg, iets wat ongewoon is in Engels en moeilik kan wees vir 'n Engelssprekende om korrek uit te spreek.
Sodra jy dit in hierdie tongbreker bemeester het, sal dit egter meer natuurlik kom in jou alledaagse Duits.
Zehn Ziegen zogen
Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Tien bokke het tien sentenaars suiker na die dieretuin gedra.)
Hierdie tongbreker bevat herhaalde z-klanke en die ts-klank in Zentner (sentenaar). Sodra jy die z onder die knie het (deur baie oefening!), sal hierdie een 'n kattepis wees.
Intermediêre Duitse Tongbrekers
Fischers Fritze
Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze. (Fritz, die visserman se seun, vis vir vars vis; vir vars vis vis Fritz, die visserman se seun.)
Goed, so daar is baie aan die gang in hierdie een. Om voortdurend tussen die fi- en fri-klanke te wissel is moeilik genoeg, maar daar is ook die lastige sche, waarmee nie-moedertaalsprekers dikwels sukkel. Om hierdie een aan te pak, neem eers elke woord afsonderlik.
Sodra jy elke individuele woord sonder enige probleme kan uitspreek, begin om hulle saam te paar. Uiteindelik sal jy die hele sin gelyktydig kan sê. Soos jou selfvertroue styg, spaar dit op en beïndruk jou vriende!
Im dichten Fichtendickicht
Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig. (In die digte spardigtheid is dik sparre belangrik.)
Vir hierdie tongbreker moet jy tussen ch en ck kan onderskei. Eersgenoemde is meer van 'n keelklank, en een wat ons nie in Engels het nie—dink aan hoe die Skotte die -ch in "loch" uitspreek. Laasgenoemde klank word net soos ons dit in Engels sou sê, uitgespreek.
Dit kan lastig wees om hierdie so vinnig as wat nodig is in hierdie frase te verwissel, maar soos met alle tongbrekers, is spoedaanpassing die sleutel! Begin stadig en bou dit op totdat jy dit soos 'n moedertaalspreker kan sê.
Hundert hungrige Handwerker
Hundert hungrige Handwerker haben Heißhunger auf Hamburger. (Honderd honger ambagsmanne is supers honger vir hamburgers.)
Hierdie tongbreker bevat nie net baie h-klanke nie, maar ook soortgelyk-klinkende woorde in vinnige opeenvolging. Om hierdie een te bemeester, oefen om die individuele woorde vinnig te sê, dan almal saam.
Fünf Fliegen
Fünf Fliegen auf einem Felsen, fünf Fliegen fliegen fort. (Vyf vlieë op 'n rots, vyf vlieë vlieg weg.)
So baie alliterasie, en so baie fl-, f- en ff-klanke! Gelukkig is daar twee duidelike komponente aan hierdie tongbreker: Fünf Fliegen auf einem Felsen en fünf Fliegen fliegen fort.
Probeer een deel op 'n slag oefen totdat jy gemaklik is om hulle saam te sê.
Furcht vor Fruchtfleisch
Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch. (Vrees vir vrugtevleis lei tot vlug van vrugtevleis.)
Die f-klanke gaan voort! Hier wissel jy tussen oop vokaalklanke en subtiele konsonantklanke na die f. Wees ook op die uitkyk vir die verskil tussen die meer oop u-klank en die meer saamgeperste ü-klank!
Der Dachdecker
Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt. (Die dakdekker dek jou dak, so bedank die dakdekker wat jou dak dek.)
Kyk na daardie alliterasie! En dit word so dikwels in Engelse tongbrekers gebruik ook.
Daar is nie enige oor-kompliseerde klanke in hierdie een nie. Dit benodig net volharding om al daardie d-klanke te oorkom. As jy dinge van die begin af stadig maak, sal jy dit binnekort sing!
Bierbrauer Bauer
Bierbrauer Bauer braut braunes Bier. (Bierbrouende boere brou bruin bier.)
So baie b-klanke (selfs in Engels)! Hierdie een skroef die aanslag saam met sy br-uitspraak.
Om hierdie een te bemeester, neem die woorde Bierbrauer (brouer), braut (brou) en braunes (bruin) op hul eie en leer hul uitsprake afsonderlik. Sodra jy hulle individueel bemeester het, voeg die sin weer saam en neem dit stadig as 'n geheel aan.
Wenn Fliegen
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. (Wanneer vlieë agter vlieë vlieg, vlieg vlieë vlieë na.)
Die herhaalde f- en fl-klanke, saam met die alliterasie, kan nie-moedertaalsprekers hier regtig laat struikel. Hou net 'n oog op die vier woorde wat nie fliegen (vlieg) is nie, en jy behoort reg te wees.
Zwei zottelige Ziegen
Zwei zottelige Ziegen zogen Zement durch die Zone. (Twee ruige bokke het sement deur die sone gesleep.)
Hierdie tongbreker sluit herhalende z- en zz-klanke in, wat lastig kan wees om vinnig uit te spreek sonder om hulle deurmekaar te maak.
Oefen veral ziegen (bokke), zogen (getrek) en zone (sone), en dit behoort jou nie te veel moeilikheid te besorg nie.
In einem Schokoladenladen
In einem Schokoladenladen kaufen brave Schokoladenmädchen feinste Schokolade. (In 'n sjokoladewinkel koop braaf sjokolademeisies die fynste sjokolade.)
Al daardie sch-, d- en m-klanke kan regtig 'n tol op jou tong eis!
Ek stel voor om Schokoladenladen (sjokoladewinkel), Schokoladenmädchen (sjokolademeisies) en Schokolade (sjokolade) te oefen voordat jy hierdie een in sy geheel sê.
Uitdagende Duitse Tongbrekers
Am Zehnten Zehnten
Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Op 10 Oktober om 10:10, trek 10 mak bokke tien sentenaars [verouderde Europese gewigseenheid] suiker na die dieretuin.)
Die bokke is weer terug! En hierdie keer het hulle selfs meer z'e saamgebring.
Sodra jy die Duitse z bemeester, is dit relatief maklik om te sê—jy moet jou net voorstel dat daar 'n denkbeeldige t voor dit is, sodat jy dit as ts uitspreek. Hierdie tongbreker word effens makliker om af te ratel sodra jy hierdie truuk ken!
Graben Grabengräber
Graben Grabengräber Gruben? Graben Grubengräber Gräben? Nein! Grabengräber graben Gräben. Grubengräber graben Gruben.
(Grawe grafgrawwers slotte? Grawe slootgrawwers grafte? Nee! Grafgrawwers grawe grafte. Slootgrawwers grawe slotte.)
Daar is baie vokaalklanke wat in hierdie gedigagtige tongbreker rondspring. Onthou dat die umlaut op sommige van die a'e hul klank van ah na ay verander. Hierdie bietjie insig maak die tongbreker baie eenvoudiger lyk.
Daar is nog steeds 'n paar r-klanke wat gerol moet word. Maar as jy so ver op die lys is, het jy hulle reeds ontmoet!
Rund um den runden Rasen
Rund um den runden Rasen rasen Hasen, rasen Hasen rund um den runden Rasen. (Om die ronde grasperk, jaag hase, jaag hase om die ronde grasperk.)
Om vinnig tussen r- en ra-klanke te wissel kan 'n uitdaging wees! Om hierdie tongbreker te oorkom kan 'n rukkie neem—naamlik, om elke woord individueel te oefen—maar daardie moeite is dit werd.
Kluge kleine Katzen
Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile, sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken. (Slim klein katte krap nie krokodille nie, maar slim klein katte krap kaal kenbakke.)
Hierdie tongbreker het baie k-klanke—om nie van kl-, kr- en kn-klanke te praat nie.
As dit te veel moeite lyk om elke woord te oefen, kan jy probeer om eers Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile hardop te sê, dan sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken.
Auf dem rasenden Rasen
Auf dem rasenden Rasen robben rasende Robben. (Op die jaag grasperk, kruip jaag robbe.)
Soos tongbreker #17, behels hierdie een baie r- en ra-klanke, al is dit 'n bietjie meer hanteerbaar. (En hey, dit behels oulike spring robbe, so geen klagtes van my nie!)
Der Cottbuser Postkutscher
Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten. (Die Cottbus poskoetsman skoon die Cottbus poskoetskas.)
Hierdie tongbreker het 'n ton medeklinkerkombos soos tsch, ck, k en sch. Jy kan fokus op Postkutscher (koetsman) en Postkutschkasten (koetskas) tydens oefening voordat jy dit volledig sê.
Fliegenpilze findest du fein
Fliegenpilze findest du fein, Fräulein, fußfrei fitzelnd frierend. (Vlieëswamme, jy vind dit fyn, Juffrou, voetvry, friemelend, vriesend.)
Om net na al daardie f-, fl-, fi-, fr- en fu-klanke te kyk kan senuwee-agtig wees, al beteken die tongbreker as 'n geheel nie regtig iets nie.
Soos met sommige van die vorige inskrywings, sal dit 'n goeie idee wees om óf elke woord individueel te oefen óf dit op te breek in dele wat vir jou gemaklik voel.
Braut Boris
Braut Boris brät Bärenbratwürste, brät Boris Bärenbratwürste? (Bruidegom Boris braai beerbraaiwors, braai Boris beerbraaiwors?)
Hierdie tongbreker behels verskeie br-, b- en w-klanke, saam met die uitdagende tsch-klank. En wees op die uitkyk—daar is ook verskeie woordpare in vinnige opeenvolging wat dit maklik maak vir jou tong om oor hulle te struikel!
Jy kan elke paar eers oefen voordat jy hulle saamvoeg (bv., doen Braut Boris voor brät Bärenbratwürste).
In Hagen, hinter Hagen
In Hagen, hinter Hagen, jagen hagere Jäger hehre Hasen. (In Hagen, agter Hagen, jaag maer jagters edele hase.)
Hierdie tongbreker bevat baie h- en j-klanke, veral in die laaste helfte. Ek sal dit opdeel in hanteerbare dele (bv., In Hagen, hinter Hagen dan jagen hagere Jäger hehre Hasen).
Hottentotten
Hottentottenpotentatentantenattentat. (Slag van 'n Hottentot-potentaat se tante.)
Wie het gedink net een woord sal as 'n tongbreker tel? Welkom by die wêreld van Duitse saamgestelde woorde! Duitsers is mal daaroor om hul woorde saam te voeg, wat lei tot 'n paar belaglik lang treine van letters soos die een hierbo.
Om hierdie woord moeiteloos van jou tong te laat rol, moet jy dit aanval asof dit 'n klomp kleiner woorde was. Neem elk van sy komponentdele op hul eie: Hottentotten (Hottentot), Potentaten (potentaat), Tanten (tante) en Attentat (slag).
Soos voorheen genoem, sê dit baie stadig totdat jy die uitspraak moeiteloos ken. Voeg hulle dan saam tot die een lang woord.
Schnecken erschrecken
Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken. (Slakke skrik as slakke slakke lek, want tot die skrik van baie slakke, smaak slakke nie goed nie.)
Byna-kannibalisme ter syde, hierdie tongbreker is hoog op hierdie lys in terme van moeilikheidsgraad as gevolg van die lengte en herhaalde sch-, s- en schm-klanke.
Ek sou probeer onthou dat schnecken “slak” beteken, schlecken “lek” beteken en schrecken “skrik” beteken.
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben. (Tussen twee pruimeboomtakke sit twee donker Tsjeggiese kwetterende Dwergswaeltjies.)
Oef, daar is baie z-klanke, om nie van tsch-, sch- en zw-klanke te praat nie. Dit is nog 'n tongbreker wat besonder baat sal vind by om opgebreek te word in hanteerbare stukkies voordat dit almal saam hardop gesê word.
Ein chinesisches Schüsselschiff
Ein chinesisches Schüsselschiff mit chinesischem Schüsselgeschirr schippert geschwind durch die schimmernde Schilfsee. ('n Chinese bakskip met Chinese bakgoed vaar vinnig deur die skitterende rietsee.)
Nou hierdie een is 'n bees! Jy sal al daardie sch-, ch- en s-klanke onder die knie moet kry. As jy dit waag om hierdie een aan te pak, stel ek voor om soveel tyd as moontlik daarmee te neem.
Hoe om Duitse Tongbrekers te Bemeester
Om 'n Duitse tongbreker te baas te raak, mag onmoontlik lyk, maar as jy dinge stadig neem, sal jy gou besef net hoe maklik (en lekker!) dit is om aan te leer.
As jy gelukkig genoeg is om 'n moedertaalspreker van Duits te ken, vra hulle om 'n paar tongbrekers stadig voor te lees. Sodoende sal jy hoor hoe hulle moet klink.
Jy kan ook aanlyn na video's kyk—YouTube het baie video's van Duitse tongbrekers. Hier is 'n redelike vermaaklike een van YouTubers Deana en Phil:
As jy graag met video's leer maar wil verseker dat die onderskrifte altyd korrek is, oorweeg die taalleerprogram Lingflix, wat 'n groot biblioteek van Duitse taalsvideo's het wat kom met kundig-geverifieerde onderskrifte en baie ander nuttige leerinstrumente.
Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtrailers, nuus en inspirerende praatjies—en verander hulle in gepersonaliseerde taalleerlesse.
Jy kan Lingflix gratis probeer vir 2 weke. Besoek die webwerf of laai die iOS-toepassing of Android-toepassing af.
P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)
Daar is ook podcasts beskikbaar met Duitse onderwysers wat presies verduidelik hoe om tongbrekers te sê, soos hierdie een van Ask Angelika.
Wat my beste wenk betref: Begin altyd klein.
Breek die tongbreker op in hanteerbare dele en werk aan elkeen individueel. Sodra jy elke deel duidelik kan sê, probeer dan die hele tongbreker. En sodra jy dit in sy geheel gekraak het—spaar dit op!
Is jou tong al moeg? Hou vol. Jy sal verbaas wees hoe doeltreffend tongbrekers is vir jou spreekvaardighede. Sodra jy 'n tongbreker vlot kan sê, sal jy die klanke in jou alledaagse gesproke Duits kan naboots.
Met baie oefening, sal jy dalk selfs 'n kans hê om 'n moedertaalspreker in 'n tongbrekerkompetisie op 'n dag te klop!
En Nog Een Ding...
Wil jy die sleutel weet om Duits doeltreffend te leer?
Dit is om die regte inhoud en instrumente te gebruik, soos Lingflix te bied het! Blaai deur honderde video's, doen eindelose vasvrae en bemeester die Duitse taal vinniger as wat jy ooit gedink het!
Kyk jy na 'n lekker video, maar sukkel jy om dit te verstaan? Lingflix bring moedertaalvideo's binne bereik met interaktiewe onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om dit onmiddellik op te soek. Elke definisie het voorbeelde wat geskryf is om jou te help verstaan hoe die woord gebruik word. As jy 'n interessante woord sien wat jy nie ken nie, kan jy dit by 'n woordeskatlys voeg. En Lingflix is nie net vir die kyk van video's nie. Dit is 'n volledige platform vir leer. Dit is ontwerp om jou al die woordeskat van enige video doeltreffend te leer. Swiep links of regs om meer voorbeelde van die woord waarop jy is, te sien. Die beste deel is dat Lingflix tred hou met die woordeskat wat jy leer, en gee jou ekstra oefening met moeilike woorde. Dit sal jou selfs herinner wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Begin gebruik die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet of, nog beter, laai die Lingflix-toepassing af van die iTunes- of Google Play-winkel. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)