35 Mees Algemene Duitse Voegwoorde
In grammatika is 'n voegwoord 'n woord wat dele van 'n sin verbind. Dit maak die skepping van langer, meer gesofistikeerde sinne moontlik om 'n samehangende idee of konsep te illustreer.
Voegwoorde in die Duitse taal kan in twee hoofkategorieë geklassifiseer word: nevenskikkende voegwoorde en onderskikkende voegwoorde. Hierdie gids sal die fundamentele Duitse voegwoorde dek wat alle leerders moet ken en onthou vir basiese gesprekke.
Duitse Nevenskikkende Voegwoorde
Nevenskikkende voegwoorde verbind dele van 'n sin en gee gelyke klem op elke deel.
Duitse nevenskikkende voegwoorde is gerieflik omdat hulle nie die sinstruktuur of woordorde beïnvloed nie. Boonop is daar nie baie nevenskikkende voegwoorde om te memoriseer nie!
Toe ek eers oor nevenskikkende voegwoorde in Duitsklas geleer het, is vir my gesê om aan hulle te dink as die “vriend” of “maat” voegwoorde. Die analogie werk om al die bogenoemde redes. Kom ons kyk dus na ons grammatikale vriende.
und — en
Gebruik: Verwant aan Engels “and.” Verbind sinsnedes en soortgelyke, verwante woorde of frases.
Sie ist klug und hat viele Hobbys. Sy is slim en het baie stokperdjies.
aber — maar
Gebruik: Verbind sinsnedes wat mekaar weerspreek in waarheid of konsep. Klem word geplaas op die verskil tussen hulle.
Ich bin müde, aber ich muss zur Schule gehen. Ek is moeg, maar ek moet skool toe gaan.
oder — of
Gebruik: Word gebruik om 'n lys of alternatiewe opsies te verskaf. In Duits word dit ook algemeen op 'n nie-voegwoordelike manier aan die einde van 'n vraag of navraag gebruik as 'n soort bevestiging, soortgelyk aan die Engelse “right?”
Willst du ein Buch lesen oder Schach spielen? Wil jy 'n boek lees of skaak speel?
Er ist ganz sympatisch, oder? Hy is regtig aangenaam, of hoe?
denn — want, aangesien
Gebruik: Bied 'n oorsaaklike verhouding tussen sinsnedes aan. Let op: denn kan nie gebruik word om 'n sin te begin nie (soos moontlik is in Engelse sinne wat met “because” of “since” begin).
Ich kaufe Gemüse, denn ich möchte einen Salat machen. Ek koop groente want ek wil 'n slaai maak.
hingegen — aan die ander kant
Gebruik: Bied 'n teenstrydige of alternatiewe voorwerp of scenario aan vir wat voorheen genoem is. Hingegen is uniek deurdat dit meer soos 'n voegwoordelike “aanhegting” aan die onderwerp wat beskryf word optree. Dit word binne die nevenskikkende voegwoordlys geplaas aangesien dit nie 'n ondergeskikte sinsdeel skep nie, en dit verander ook nie die posisie van die werkwoord nie.
Sie liebt Äpfel, ihre Freundin hingegen liebt Orangen. Sy is lief vir appels, haar vriendin, aan die ander kant, is lief vir lemoene.
sondern — maar eerder
Gebruik: Soortgelyk aan aber, lei dit 'n teenstrydige sinsdeel in. Maar, sondern dui tipies 'n regstelling van die eerste sinsdeel aan.
Sie wohnt nicht in Berlin, sondern in Tübingen. Sy woon nie in Berlyn nie, maar eerder in Tübingen.
doch — tog, egter
Gebruik: Soortgelyk aan aber in die inleiding van 'n teenstrydige sinsdeel. Maar, doch het geneig om 'n effens meer formele toon te dra, en dit kan meer betekenis toepas op die sinsdeel of stelling wat daarop volg. In sommige gevalle kan dit meer akkuraat vertaal word as “in elk geval” of “inderdaad.”
Ich wollte zur Party kommen, doch ich war schon verabredet. Ek wou na die partytjie kom, maar ek het reeds planne gehad.
Duitse Onderskikkende Voegwoorde
Onderskikkende voegwoorde verbind sinsnedes, maar 'n duidelike verhouding bestaan tussen hulle. 'n Sinsdeel moet van 'n ander afhanklik wees vir die hele betekenis en belang van die sin om duidelik gemaak te word.
In Duits verander onderskikkende voegwoorde wel die sinwoordorde. Naamlik, die werkwoord binne 'n ondergeskikte sinsdeel word van die tweede posisie na die heel einde van die sinsdeel geskuif. Dit maak die volgorde van 'n onderskikkende sinsdeel Onderwerp-Voorwerp-Werkwoord, in teenstelling met Onderwerp-Werkwoord-Voorwerp.
Ondergeskikte sinsdele kan ook probleme begin met die sinsdeel wat op hulle volg. In Duitse sinne word die komma gebruik om die sinsdele netjies te skei. Wanneer 'n sin deur 'n onderskikkende sinsdeel begin word, sal die sinsdeel wat na die komma kom ook 'n woordverskuiwing ervaar–spesifiek, die onderwerp en werkwoord van daardie sinsdeel sal van plek verruil.
Jy sal hierdie verskuiwing in die voorbeelde hieronder sien. Jy kan ook die verskille tussen nevenskikkende en onderskikkende voegwoorde in alledaagse Duitse media sien. Lingflix is nuttig om hierdie grammatikakonstruksies soos deur moedertaalsprekers gebruik te identifiseer. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtrailers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in persoonlike taal-leerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)
Terwyl nevenskikkende voegwoorde gesien kan word as samewerkende “vriende,” is ek geleer om aan onderskikkende voegwoorde te dink as “boelies” wat werkwoorde na die rand toe “skop” (letterlik in 'n sin). Hulle skep 'n duidelike magdinamiek en roer die grammatikale “vrede” op.
Tog is dit noodsaaklik om oor hierdie voegwoordelike oortreders te leer. Daar is nogal 'n paar meer van hulle as nevenskikkende voegwoorde.
als — toe (verwysend na die verlede)
Gebruik: Om gebeurtenisse van die verlede te beskryf. Hierdie gebeurtenisse is gewoonlik enkelvoudige, voltooide oomblikke wat nie deurlopend is nie.
Als ich jung war, war ich sehr frech. Toe ek jonk was, was ek baie onbeskof.
anstatt — in plaas van
Gebruik: Bied 'n handeling, gebeurtenis of voorwerp aan wat die voorgenoemde handeling, gebeurtenis of voorwerp teenstaan of 'n alternatief daarvoor is.
Ich gehe zu Fuß, anstatt mit dem Auto zu fahren. Ek loop in plaas daarvan om met my motor te ry.
bevor — voor
Gebruik: Impliseer 'n handeling wat voor 'n ander handeling gekom het of moet kom. Bevor word nie vir selfstandige naamwoorde gebruik nie.
Bevor meine Eltern kommen, müssen wir das Wohnzimmer aufräumen. Voordat my ouers kom, moet ons die sitkamer opruim.
bis — totdat
Gebruik: Beskryf 'n gebeurtenis wat tot 'n sekere punt of voorval sou plaasvind.
Wir warten auf Sie, bis Sie fertig sind. Ons sal op u wag totdat u gereed is.
da — aangesien, want
Gebruik: Beskryf 'n oorsaaklike verhouding tussen sinsnedes. Anders as denn, kan da aan die begin van die sin gebruik word.
Da sie viele Meetings hat, arbeitet sie heute im Büro. Aangesien sy baie vergaderings het, werk sy vandag in die kantoor.
damit — sodat, ten einde dat
Gebruik: Bied 'n oorsaaklike, en dikwels opeenvolgende, verhouding tussen sinsnedes aan. Die sinsdeel wat op damit volg verduidelik die doel vir die vorige sinsdeel.
Lass uns später losfahren, damit wir nicht im Stau stecken bleiben. Laat ons later vertrek sodat ons nie in die verkeersopstopping vasval nie.
dass — dat
Gebruik: Verwant aan Engels “that.” Lei 'n afhanklike sinsdeel in wat verdere verduideliking aan die hoof onafhanklike sinsdeel verskaf. In sommige gevalle kan moedertaal-Duitssprekers dass nie in 'n sin insluit nie, as die algehele konteks dit reeds impliseer (in hierdie gevalle is die sin in wese net twee of meer onafhanklike sinsdele sonder werkwoordordebeweging).
Ich hoffe, dass du kommen kannst. Ek hoop dat jy kan kom.
falls — ingeval
Gebruik: Bied voorwaardelike scenario's aan; falls is afgelei van der Fall (geval, saak). Dikwels word falls gebruik om voorsorggebeurtenisse te beskryf wat nie met sekerheid bekend is om plaas te vind nie.
Kaufen Sie Medikamente, falls Sie krank werden. Koop 'n bietjie medisyne ingeval jy siek word.
indem — deur
Gebruik: Bied die oorsaak of metode van 'n genoemde scenario/gebeurtenis aan, of die manier waarop 'n “doel” bereik word.
Sie hat Englisch gelernt, indem sie fünf Jahre in Amerika gewohnt hat. Sy het Engels geleer deur vir vyf jaar in Amerika te woon.
nachdem — nadat, daarna
Gebruik: Impliseer 'n handeling wat na 'n ander handeling gekom het of moet kom. Nachdem word nie vir selfstandige naamwoorde gebruik nie.
Sie macht ein Nickerchen, nachdem sie ihre Arbeit erledigt hat. Sy doen 'n luiperdjie nadat sy haar werk klaargemaak het.
ob — of, indien (ja/nee scenario's)
Gebruik: 'n Beperkte “indien” wat slegs op “ja/nee” scenario's van toepassing is. Dit is anders as falls, wat breër gebruik kan word.
Sie wollen wissen, ob Greta das Abendessen kochen kann. Hulle wil weet of Greta aandete kan kook.
obgleich — alhoewel, hoewel, selfs al
Gebruik: Beskryf 'n toestand of scenario wat tot 'n teenstrydige of onverwagte gebeurtenis lei. Word meer dikwels in teks gebruik as in informele gesprekke.
Er wollte mittanzen, obgleich er ungeschickt ist. Hy wou saam met almal dans, selfs al is hy onbeholpe.
obwohl — alhoewel, hoewel, selfs al
Gebruik: Dieselfde funksie as obgleich, hoewel obwohl meer algemeen in gesproke gesprekke gebruik word.
Er gewann das Rennen, obwohl er nicht trainierte. Hy het die wedloop gewen alhoewel hy nie geoefen het nie.
seit — sedert
Gebruik: Beskryf 'n gebeurtenis wat in die verlede begin het en geïmpliseer word om deurlopend te wees.
Seit ich ein Teenager war, kaue ich Kaugummi. Sedert ek 'n tiener was, kou ek kougom.
sobald — sodra, so gou as
Gebruik: Druk 'n gebeurtenis uit wat onmiddellik na 'n ander gebeurtenis sou plaasvind.
Sobald Sie angekommen sind, rufen Sie mich an. Sodra jy gereed is, ontmoet my by die restaurant.
sodass — sodat, met die gevolg dat
Gebruik: Dit is effens anders as die Engelse “so that” en die voorgenoemde damit. In plaas daarvan om bedoeling aan te dui, dui dit eerder op die resultaat van 'n handeling, hetsy doelbewus of nie.
Der Flug hatte Verspätung, sodass wir den letzten Zug nach Hause verpasst haben. Die vlug was vertraag, sodat ons die laaste trein huis toe misgeloop het.
sofern — mits, solank as
Gebruik: Beskryf voorwaardes vir 'n gebeurtenis om plaas te vind. Word as 'n bietjie meer formeel as falls beskou.
Ich kann einen Kuchen backen, sofern du die Zutaten kaufst. Ek kan 'n koek bak, mits jy die bestanddele koop.
solange — solank as, terwyl
Gebruik: Verwant aan Engels “so long.” Beskryf 'n (gewoonlik deurlopende) toestand waarin 'n scenario sou plaasvind.
Solange Sie Ihren Hund haben, sind Sie in Sicherheit. Solank as jy jou hond het, sal jy veilig wees.
sonst — andersins
Gebruik: Bied 'n scenario aan wat sou plaasvind as gevolg van die nie-nakoming van 'n toestand of handeling nie. Dikwels gebruik om waarskuwings of voorsorgmaatreëls aan te bied.
Ich muss los, sonst komme ich zu spät zur Arbeit. Ek moet gaan, andersins sal ek laat by die werk wees.
soweit — sover as, vir sover as
Gebruik: Beskryf 'n mate (abstrak of konkreet) waarin 'n handeling of scenario strek.
Soweit ich weiß, funktioniert der Computer. Vir sover as ek weet, werk die rekenaar.
statt — in plaas van
Gebruik: 'n Verkorte, meer informele weergawe van anstatt, met dieselfde funksie: bied 'n handeling, gebeurtenis of voorwerp aan wat die voorgenoemde handeling, gebeurtenis of voorwerp teenstaan of 'n alternatief daarvoor is.
Warum drehst du die Heizung auf, statt einen Pulli anzuziehen? Hoekom sit jy die verhitting aan in plaas daarvan om 'n trui aan te trek?
um…zu — om te, ten einde om te
Gebruik: Bied 'n rede of doel vir 'n handeling of scenario aan. Wanneer um…zu gebruik word, word die infinitiewe vorm van 'n werkwoord gebruik.
Er geht in die Bibliothek, um zu lernen. Hy gaan biblioteek toe om te studeer.
während — terwyl
Gebruik: Beskryf gebeurtenisse wat gelyktydig sou plaasvind.
Sie arbeitet am Computer, während er die Wohnung putzt. Sy werk op haar rekenaar terwyl hy die woonstel skoonmaak.
weil — want
Gebruik: Bied 'n oorsaaklike verhouding tussen sinsnedes aan. Anders as denn, kan weil aan die begin van 'n sin gebruik word.
Sie ist wütend, weil sie ihre Brieftasche verloren hat. Sy is kwaad want sy het haar beursie verloor.
wann — indien, wanneer
Gebruik: Beskryf 'n spesifieke punt in tyd waarin iets plaasvind, wat gewoonlik tot 'n ander handeling sal lei.
Sag mir, wann du zur Party kommst. Sê vir my wanneer jy na die partytjie kom.
wenn — indien, wanneer (herhalend)
Gebruik: Bied voorwaardelike scenario's aan, tipies herhalende eenhede in teenstelling met enkelvoudige scenario's of gebeurtenisse wat op 'n spesifieke tydstip plaasvind. Daarom is wenn nie noodwendig beperk tot tydelike situaties nie en is meer veelsydig as wann in funksie.
Wenn Sie Fahrrad fahren, tragen Sie immer Ihren Helm. Wanneer jy fiets ry, dra altyd jou helm.
wie — hoe
Gebruik: Bied 'n sinsdeel aan wat vra of meer inligting oor 'n genoemde handeling verskaf.
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Kan jy vir my sê hoe om by die treinstasie uit te kom?
wo — waar
Gebruik: Bied 'n sinsdeel aan wat vra of inligting oor 'n spesifieke ligging verskaf.
Wissen Sie, wo das Klassenzimmer ist? Weet jy waar die klaskamer is?
Of hulle nou as grammatikale maats of bullebakke optree, dit is belangrik om albei kategorieë Duitse voegwoorde te ken. Hulle kan jou kort, basiese sinne ernstig opgradeer na meer elegante en indrukwekkende vorme.
En Nog Een Ding...
Wil jy die sleutel weet om Duits doeltreffend te leer?
Dit is deur die regte inhoud en gereedskap te gebruik, soos Lingflix te bied het! Blaai deur honderde video's, doen eindelose vasvrae en bemeester die Duitse taal vinniger as wat jy jou ooit kan voorstel!
Kyk na 'n prettige video, maar sukkel om dit te verstaan? Lingflix bring moedertaalvideo's binne bereik met interaktieve onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om dit onmiddellik op te soek. Elke definisie het voorbeelde wat geskryf is om jou te help verstaan hoe die woord gebruik word. As jy 'n interessante woord sien wat jy nie ken nie, kan jy dit by 'n woordeskatlys voeg. En Lingflix is nie net om video's te kyk nie. Dit is 'n volledige platform om te leer. Dit is ontwerp om jou al die woordeskat uit enige video doeltreffend te leer. Vee links of regs om meer voorbeelde van die woord waarop jy is te sien. Die beste deel is dat Lingflix tred hou met die woordeskat wat jy leer, en gee jou ekstra oefening met moeilike woorde. Dit sal jou selfs herinner wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, beter nog, laai die Lingflix-app van die iTunes of Google Play-winkel af. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)