Si Clauses in Frans: Jou Stap-vir-Stap Gids

Jy begin jou Franse studies deur indikatiewe sinne te maak—dit wil sê, net om feitelike dinge te verklaar.

In programmering begin jy deur 'n rekenaar te sê om iets te doen, dieselfde ding, elke keer as jy die kode uitvoer. Dink nou aan die mag wat jy voel wanneer jy leer hoe om jou program verskillende dinge te laat doen met "as-dan"-stellings.

Net soos met verskillende resultate in programmering, kan ons oor verskillende scenario's praat met si clauses in Frans.

Die Anatomie van Franse Si Clauses

Om oor die abstrakte, die moontlike of die twyfelagtige te kan praat, is 'n kenmerk van intermediêre en gevorderde Franse taalvaardighede. Dit is een van die mees fundamentele kriteria wat jy moet nakom om jou Frans verby die beginnervlak te beweeg.

Alle si clauses in Frans het twee basiese dele: die voorwaardelike bysin (as) en die gevolgtrekkingsbysin (dan). Let daarop dat daar in Frans vir si clauses nie presies 'n ekwivalent vir "dan" in Engels is nie.

Die Voorwaardelike Bysin

In 'n sin is die voorwaardelike bysin die deel wat si (as) gebruik. Dit kan óf aan die begin óf aan die einde van die sin wees. Kyk hierna:

Si tu veux apprendre, va à l’école. (As jy wil leer, gaan skool toe.)

Hier is die voorwaardelike bysin, si tu veux apprendre (as jy wil leer), aan die begin van die sin.

Net so kan ek die voorwaardelike bysin aan die einde plaas.

Va à l’école si tu veux apprendre. (Gaan skool toe as jy wil leer.)

Net soos in Engels, kan ons die posisie van si (as) verander en die betekenis behou. Let daarop dat ons (tu) va gebruik in plaas van (tu) vas omdat ons die imperatiewe vervoeging gebruik (om bevele te gee).

Die Gevolgtrekkingsbysin

Die gevolgtrekkingsbysin is die deel van die sin wat beskryf wat gebeur, sal gebeur, sou gebeur of sou gebeur het in die geval van die voorwaardelike bysin. Selfs al bestaan woorde in Frans vir "dan" (ensuite, puis), word hulle nie hier soos in Engels gebruik nie.

Si tu veux apprendre, ____ va à l´école.

Let op die afwesigheid van "dan".

Bykomende Gebruike vir Si

Si is 'n veelsydige woord in Frans wat op verskeie maniere vertaal kan word. Benewens "as", kan si "ja" beteken wanneer ons 'n stelling weerspreek.

Mais si je veux y aller ! (Maar ek wíl wel daarheen gaan!)

Dit kan ook "so" beteken.

Il est si intelligent que… (Hy is so intelligent dat…)

Eerste Voorwaardelike Bysin

Soos ek hierbo verduidelik het, bepaal die tyd wat ons in ons "as"-bysin gebruik of ons praat oor gebeure wat dalk kan gebeur, kon gebeur het, waarskynlik sal gebeur, ens.

Dit is baie belangrik om die tydskombinasies in die drie bysinne te verstaan. Kom ons kyk na die eerste voorwaardelike bysin.

Die eerste voorwaardelike bysin word gebruik om waarskynlike gebeurtenisse te beskryf. Die voorwaardelike bysin moet in die teenwoordige tyd wees, maar die gevolgtrekkingsbysin kan in die teenwoordige, toekomende of imperatiewe tyd wees.

Teenwoordige Tyd

Si nous avons de l’argent, elle nous vend des boissons. (As ons geld het, verkoop sy vir ons drankies.)

In hierdie geval praat ons oor iets wat altyd gebeur: as A, dan B.

Toekomende Tyd

Il m’aidera si j’ai des problèmes. (Hy sal my help as ek probleme het.)

Hier praat ons oor iets wat beslis sal gebeur as aan 'n sekere voorwaarde voldoen word. Let op hoe ek die gevolgtrekkingsbysin omgeruil het.

Imperatief

Si tu veux voyager, voyage ! (As jy wil reis, reis!)

Hier gee ons 'n opdrag as aan 'n voorwaarde voldoen word. Let op die imperatiewe vervoeging van voyager (om te reis).

Tweede Voorwaardelike Bysin

Die tweede voorwaardelike bysin beskryf gebeure wat minder waarskynlik is om te gebeur. Dit vereis 'n onvoltooide verlede tyd werkwoord in die voorwaardelike bysin en 'n voorwaardelijke werkwoord in die gevolgtrekkingsbysin. (Let daarop dat die voorwaardelike wyse nie dieselfde ding is as 'n voorwaardelike bysin nie).

Kyk hierna:

Si je n’avais pas autant d’argent, je ne pourrais pas acheter cette voiture. (As ek nie soveel geld gehad het nie, sou ek nie hierdie motor kon koop nie.)

Ons begin met die voorwaardelike bysin, si je n’avais pas autant d’argent (as ek nie soveel geld gehad het nie), wat iets beskryf wat die teenoorgestelde is van wat gebeur. Deur te sê ek sou nie die motor kon koop as ek nie soveel geld gehad het nie, impliseer ek dat ek die geld het om dit te koop.

Ten slotte beskryf die gevolgtrekkingsbysin wat sou gebeur as die teenoorgestelde situasie bestaan het: je ne pourrais pas acheter cette voiture (ek sou nie hierdie motor kon koop nie).

Kom ons kyk na 'n voorbeeld waar ons die gevolgtrekkings- en voorwaardelike bysin omruil:

Tu n’apprendrais pas le français si tu ne pratiquais pas. (Jy sou nie Frans leer as jy nie oefen nie.)

Derde Voorwaardelike Bysin

Laastens het ons die derde voorwaardelike bysin, wat gebeure beskryf wat nie kan gebeur nie (onmoontlikheid). Dit is soortgelyk aan die tweede voorwaardelike bysin, maar met 'n paar sleutelverskille.

Hierdie gebeure is onmoontlik omdat hulle iets beskryf wat in die verlede kon gebeur het, maar nie gedoen het nie, en ons kan die verlede uiteraard nie verander nie. Aangesien ons oor vorige gebeure praat, benodig ons die voltooide verlede tyd in die voorwaardelike bysin en die verlede voorwaardelijke in die gevolgtrekkingsbysin.

Kom ons sien 'n voorbeeld:

Si je l’avais vu je me serais arrêté. (As ek dit gesien het, sou ek gestop het.)

Beide die voorwaardelike bysin, si je l’avais vu (as ek dit gesien het), en die gevolgtrekkingsbysin, je me serais arrêté (ek sou gestop het), beskryf gebeure wat heeltemal in die verlede is, so dit is onmoontlik om te verander.

Soos in die ander twee gevalle, kan ons die gevolgtrekkings- en voorwaardelike bysin omruil:

J’aurais dit quelque chose si tu n’étais pas venu. (Ek sou iets gesê het as jy nie gekom het nie.)

Hulpbronne om Franse Si Clauses te Oefen

Tex’s French Grammar

Die Universiteit van Texas in Austin huisves hierdie wonderlike webwerf met honderde Franse lesse beskikbaar vir die publiek. Hulle het 'n baie gedetailleerde artikel oor si clauses in Frans wat die drie bysinne met geskrewe en klankvoorbeelde beskryf.

Ek hou persoonlik daarvan hoe hulle die sleutelwoorde uitlig om aan te dui watter van die drie gebruik word. Blaai na die onderkant van die bladsy vir 'n goeie oefenoefening waar jy die spasies moet invul.

Lingflix

Met hierdie immersiewe taalleerprogram kan jy si clauses (en ander Franse woorde of frases) in konteks sien en ontleed.

Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtrailers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse.

Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af.

P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

coLanguage

Hierdie werf plaas studente in kontak met moedertaalonderwysers. Hulle bied goeie lesse oor alle aspekte van Frans, insluitend si clauses. Op hul instruksionele bladsy doen coLanguage 'n goeie werk om si clauses te verduidelik. Hulle groepeer ook die verskillende tipes bysinne volgens tyd (verlede, teenwoordig en toekomend).

Blaai na die onderkant van die bladsy vir verskeie tipes oefeninge oor si clauses, insluitend veelvoudige keuse, invul en woordbank.

ToLearnFrench.com

Soos in so baie gevalle waar 'n student Franse grammatika wil oefen, is ToLearnFrench.com die plek om te wees. Geen ander webwerf groepeer so baie Franse oefeninge op een plek nie.

Jy kan oefenbladsye vind vir si clauses, insluitend hierdie een.

Aangesien ToLearnFrench.com op oefeninge fokus, is die inleidende verduidelikings 'n bietjie korter as in die ander hulpbronne, maar die werf maak hiervoor op met die blote aantal oefeninge beskikbaar.

Kom ons Oefen!

Noudat ons die verskillende tipes si clauses in Frans gedek het, is dit tyd om dit te oefen! Benewens die gebruik van die bogenoemde hulpbronne, is 'n ander prettige manier om si clauses te oefen deur vertaling.

Probeer om hierdie si clauses in Engels te vertaal:

1. S’il n’a pas de devoirs, il va au parc avec ses amis.

2. Si elle a un examen, elle va à la bibliothèque pour étudier.

3. Si je réussis mes examens, j’irai à l’université et j’étudierai la physique.

4. Si j’ai de la fièvre demain, j’irai à l’hôpital.

5. Si tu veux apprendre le français, étudie.

6. Si tu as besoin d’aide, fais-le moi savoir.

7. Si je n’aimais pas étudier, je ne serais pas à l’université.

8. Si j’avais plus d’argent, je voyagerais dans le monde avec mes amis.

9. Si je n’étais pas allé(e) en France, je n’aurais pas rencontré mon meilleur ami/ma meilleure amie.

10. Si je m’étais réveillé(e) plus tôt, j’aurais été à l’heure.

Antwoorde:

1. As hy nie huiswerk het nie, gaan hy saam met sy vriende park toe.

2. As sy 'n eksamen het, gaan sy biblioteek toe om te studeer.

3. As ek my eksamens slaag, sal ek universiteit toe gaan en fisika studeer.

4. As ek môre koors het, sal ek hospitaal toe gaan.

5. As jy Frans wil leer, studeer.

6. As jy hulp nodig het, laat my weet.

7. As ek nie daarvan gehou het om te studeer nie, sou ek nie by die universiteit gewees het nie.

8. As ek meer geld gehad het, sou ek saam met my vriende die wêreld rondreis.

9. As ek nie na Frankryk gegaan het nie, sou ek nie my beste vriend/vriendin ontmoet het nie.

10. As ek vroeër wakker gemaak het, sou ek betyds gewees het.

Alhoewel dit 'n bietjie oefening en geheuewerk verg, sal die bemeestering van Franse si clauses jou Frans baie meer geurig maak!

Bonne chance ! (Sterkte!)

En nog een ding...

As jy daarvan hou om Frans op jou eie tyd en vanuit die gerief van jou slim toestel te leer, dan sou ek versuim om jou nie van Lingflix te vertel nie. Lingflix het 'n wye verskeidenheid goeie inhoud, soos onderhoude, dokumentêre uittreksels en webreekse, soos jy hier kan sien: Lingflix bring moedertaal Franse video's binne bereik. Met interaktieke byskrifte kan jy op enige woord tik om 'n beeld, definisie en nuttige voorbeelde te sien. Byvoorbeeld, as jy op die woord "crois" tik, sal jy dit sien: Oefen en versterk al die woordeskat wat jy in 'n gegewe video geleer het met die leer modus. Sweep links of regs om meer voorbeelde vir die woord wat jy leer te sien, en speel die minispeletjies wat in ons dinamiese flitskaarte gevind word, soos "vul die spasie in". Deurgaans spoor Lingflix die woordeskat wat jy leer op en gebruik hierdie inligting om jou 'n totaal gepersonaliseerde ervaring te gee. Dit gee jou ekstra oefening met moeilike woorde—en herinner jou wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Begin gebruik die Lingflix webwerf op jou rekenaar of tablet of, nog beter, laai die Lingflix app af van die iTunes of Google Play winkel. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Is jy gereed om video-kyk te omskep in 'n pad na vlot taalbeheersing?

Sluit aan by duisende gebruikers wat reeds met plesier tale leer.

7-dae gratis proeftydperk

Volledige toegang tot alle funksies sonder beperkings