Daaglikse Roetine in Frans: 76 Nuttige Woorde en Frases
Oggende is dalk nie jou gunsteling deel van die dag nie, maar hulle is 'n noodsaaklike begin tot enige roetine—en 'n goeie geleentheid om jou Frans-woordeskat as 'n Fransleerder op te skerp.
Of jy nou 'n oggendmens is of nie, hierdie uitdrukkings sal jou help om gesprekke oor roetine te hanteer, van wakker word tot om aftree.
Frans Woordeskat vir Wakker Word
Word wakker en ruik aan die koffie! Gryp die dag aan!
| Frans | Engels | Voorbeeldsinne |
|---|---|---|
| Les étirements | stretch | J'aime faire des étirements le matin. (Ek doen graag strekoefeninge in die oggend.) |
| La chambre | bedroom | Je range toujours ma chambre le matin. (Ek maak altyd my kamer netjies in die oggend.) |
| Le lit | bed | J'ai un grand lit. (Ek het 'n groot bed.) |
| Le réveil | alarm/the process of waking up | C'est dur le réveil ! (Dit is moeilik om wakker te word!) |
| Sonner | to ring | Je suis comme tout le monde ; je n'aime pas quand le réveil sonne. (Soos almal, hou ek nie daarvan wanneer my wekker lui nie.) |
| Avoir sommeil | to be sleepy | J'ai sommeil. (Ek is slaperig.) |
| Bâiller | to yawn | Jeanne bâille sans arrêt. (Jeanne gaap sonder ophou.) |
| Se réveiller | to wake up | Ma fille Élise se réveille sans réveil. (My dogter Élise word wakker sonder 'n wekker.) |
| Se rendormir | to fall back asleep | Je me suis rendormi/rendormie ce matin et j'ai raté mon rendez-vous. (Ek het vanoggend weer aan die slaap geraak en my afspraak gemis.) |
| Se lever | to get up | Je me lève à 6 heures. (Ek staan om 6-uur op.) |
| Se lever du mauvais pied | to wake up on the wrong side of the bed (to be in a bad mood) | Alain s'est levé du mauvais pied. (Alain het aan die verkeerde kant van die bed wakker geword.) |
| Tomber du lit | to wake up early (lit. "to fall from the bed") | Je suis tombé/tombée du lit beaucoup trop tôt pour réfléchir clairement. (Ek het veel te vroeg wakker geword om duidelijk te dink.) |
| La nuit blanche | sleepless night, all-nighter | J'ai passé une nuit blanche. (Ek het 'n slapelose nag deurgebring.) |
Frans Woordeskat om Gereed te Maak
Geluk! Jy het deur die moeilikste deel van die oggend gekom: wakker word. Hier is 'n paar nuttige woorde om oor gereedmaak te praat.
| Frans | Engels | Voorbeeldsinne |
|---|---|---|
| La baignoire | bathtub | À mon avis, prendre un bain dans une baignoire n'est pas très écologique. (Na my mening is dit nie baie omgewingsvriendelik om 'n bad in 'n bad te neem nie.) |
| La brosse à dents | toothbrush | J'ai une brosse à dents électrique. (Ek het 'n elektriese tandeborsel.) |
| La dentifrice | toothpaste | J'utilise un dentifrice à la menthe. (Ek gebruik 'n peperment-tandepasta.) |
| La douche | shower | J'ai pris une douche chaude. (Ek het 'n warm stort geneem.) |
| Les chaussures | shoes | Je ne porte que des chaussures confortables. (Ek dra net gemaklike skoene.) |
| Les fringues | clothes (used in more informal contexts) | Je n'ai pas beaucoup de fringues. (Ek het nie baie klere nie.) |
| Les vêtements | clothes | En septembre, je commence généralement à porter mes vêtements d'hiver. (In September begin ek gewoonlik met my winterklere aan te trek.) |
| Les informations | the news (often shortened to les infos .) | Ma radio préférée pour écouter les informations est France Inter. (My gunsteling radio(stasie) om na die nuus te luister is France Inter.) |
| La salle de bains | bathroom* | La salle de bains est à côté de ma chambre. (Die badkamer is langs my slaapkamer.) |
| Le lavabo | bathroom sink | Le lavabo est propre. (Die wasbak is skoon.) |
| Le miroir | mirror | Je me regarde dans le miroir. (Ek kyk na myself in die spieël.) |
| Le peigne | comb | J'oublie toujours mon peigne quand je voyage. (Ek vergeet altyd my kam wanneer ek reis.) |
| Le peignoir | bathrobe | J'enfile un peignoir à la sortie de la douche. (Ek trek 'n badjas aan wanneer ek uit die stort kom.) |
| Le petit-déjeuner | breakfast | Pour le petit-déjeuner j'ai mangé une tartine grillée. (Vir ontbyt het ek 'n stuk geroosterde brood geëet.) |
| Prendre le petit-déjeuner | to have breakfast | Il prend habituellement son petit-déjeuner à son bureau. (Hy eet gewoonlik sy ontbyt by sy kantoor.) |
| Boire | to drink | Boire du café le matin est non négociable. (Om koffie te drink in die oggend is nie-onderhandelbaar.) |
| Être à l'heure | to be on time | La plupart du temps je suis à l'heure. (Meestal is ek betyds.) |
| Être en avance | to be early | Je suis fier/fière de moi: je suis arrivé/arrivée en avance. (Ek is trots op myself; ek het vroeg aangekom.) |
| Faire son lit | to make one's bed | Chacun de mes enfants doit faire son lit. (Elkeen van my kinders moet hul bed opmaak.) |
| Se brosser | to brush (one's teeth or one's hair) | Je me brosse les dents deux fois par jour. (Ek borsel my tande twee keer per dag.) |
| Se depêcher | to hurry up | Il faut que je me dépêche. (Ek moet haas.) |
| Se doucher | to shower | Je me douche et puis je prends un café. (Ek stort en dan drink ek 'n koffie.) |
| S'habiller | to get dressed | Mon mari s'habille très vite le matin. (My man trek baie vinnig in die oggend aan.) |
| Se laver | to wash (oneself) | Je me lave avec du savon biologique. (Ek was myself met organiese seep.) |
| Se peigner | to comb one's hair | Élise ne se peigne pas. (Élise kam nie haar hare nie.) |
| Prendre | to take (both literally and figuratively)** | Je prends un petit-déjeuner léger. (Ek eet 'n ligte ontbyt.) Je prends une douche tous les jours. (Ek stort elke dag.) |
| Se raser | to shave | L'homme se rase tous les matins avant de sortir. (Die man skeer elke oggend voordat hy uitgaan.) |
| Se maquiller | to put makeup on | La femme se maquille après avoir pris le petit-déjeuner. (Die vrou sit grim op nadat sy ontbyt geëet het.) |
| Le maquillage | makeup | Ma mère m'a acheté du nouveau maquillage la semaine dernière quand elle est allée à Paris. (My ma het vir my verlede week nuwe grim gekoop toe sy Parys toe is.) |
*Veral in Frankryk is die salle de bains dikwels 'n aparte kamer van les toilettes. Die salle de bains is toegewy aan was, terwyl les toilettes die enigste funksie het om, wel, die toiletkamer te wees.
** Prendre is 'n redelijk veelsydige werkwoord, baie soos faire (om te doen, om te maak) en is teenwoordig in baie idiomatiese uitdrukkings.
Frans Woordeskat om Werk toe te Gaan
Gedurende die week pendel baie mense werk toe, hetsy te voet, per motor of met ander vervoermetodes. Hier is 'n paar nuttige woorde en frases om die oggendpendel te beskryf.
| Frans | Engels | Voorbeeldsinne |
|---|---|---|
| Aller au travail | to go to work | Quand le temps est mauvais, je vais au travail en bus. (Wanneer die weer sleg is, gaan ek werk toe per bus.) |
| Faire la navette | to commute | Je fais habituellement la navette avec mes collègues de travail. (Ek pendel gewoonlik saam met my werkskollegas.) |
| La route | the route | Il a dû trouver une route différente à cause de la neige. (Hy moes 'n ander roete vind weens die sneeu.) |
| Les horaires (de bus) | (bus) timetable/schedule | Où puis-je trouver les horaires de bus ? (Waar kan ek die busrooster vind?) |
| L'accident | accident | Tous les services de bus vers le centre-ville ont été annulés en raison d'un accident. (Al die busdienste na die middestad is gekanselleer weens 'n ongeluk.) |
| Les bouchons | traffic jam | Les infos ont annoncé 10km de bouchons sur l'autoroute. (Die nuus het 10km verkeersknope op die snelweg aangekondig.) |
| L'embouteillage | traffic jam (used in formal contexts) | Il y a eu un très long embouteillage ce matin. (Daar was vanoggend 'n baie lang verkeersknoop.) |
| La circulation | traffic flow | La circulation est mauvaise. (Die verkeersvloei is sleg.) |
| La déviation | detour | J'ai dû prendre une déviation ce matin. (Ek moes vanoggend 'n omweg neem.) |
| Le temps peu clément | inclement weather | Je suis arrivé/arrivée en retard à cause du temps peu clément. (Ek het laat aangekom weens die ongure weer.) |
| Les travaux [routiers] | road work, road construction | Ils font des travaux sur ma route habituelle. (Hulle doen padkonstruksie op my normale roete.) |
| Être en retard | to be late | Marie est en retard. (Marie is laat.) |
| Patienter | to wait patiently | Le train va redémarrer dans quelques instants ; veuillez patienter. (Die trein sal binnekort weer begin; wees asseblief geduldig.) |
| Ralentir | to slow down | La circulation est ralentie sur l'autoroute. (Verkeer op die snelhaalweg het vertraag.) |
| Tomber en panne | to break down | Ma voiture est tombée en panne. (My motor het onklaar geraak.) |
Frans Woordeskat vir die Aand
Hieronder sal jy 'n paar belangrike woordeskat en werkwoorde vind wat met die aand in Frans verband hou. Onthou dat baie van die terme wat onder die oggendtabel in hierdie pos gelys is, ook gebruik sal word wanneer oor die aand gepraat word.
| Frans | Engels | Voorbeeldsinne |
|---|---|---|
| Rentrer à la maison | to go home | Après avoir terminé le travail, je rentre à la maison pour dîner avant d'aller à mon cours de français du soir. (Na ek werk klaargemaak het, gaan ek huis toe om aandete te eet voordat ek na my aand-Fransklas gaan.) |
| Faire de l'exercice | to exercise | J'essaie de faire de l'exercice quatre à cinq fois par semaine. (Ek probeer vier tot vyf keer per week oefen.) |
| Se détendre | to relax | Je trouve plus facile de me détendre à la fin de la journée si je lis ou écris dans mon journal. (Ek vind dit makliker om aan die einde van die dag te ontspan as ek lees of in my dagboek skryf.) |
| Une série/Un film | TV show/movie | Parfois, il m'est difficile de choisir entre regarder une série ou un film. (Soms vind ek dit moeilik om te kies tussen om 'n TV-program of 'n fliek te kyk.) |
| Le livre | book | Cette année, l'un de mes objectifs est de lire plus de livres. (Vanjaar is een van my doelwitte om meer boeke te lees.) |
| Sortir dîner | to go out for dinner | Préfères-tu sortir dîner ou manger chez toi ? (Verkies jy om uit te gaan vir aandete of by die huis te eet?) |
| Commander à emporter | to order takeout | Devrais-je cuisiner le dîner ou commander à emporter ce soir ? (Moet ek vanaand aandete kook of afhaal kos bestel?) |
| Cuisiner | to cook | Pierre cuisine toujours le dîner pour sa famille. (Pierre kook altyd aandete vir sy gesin.) |
| Dîner | to have dinner | Mon mari et moi avons décidé de dîner dans un nouveau restaurant. (My man en ek het besluit om aandete by 'n nuwe restaurant te eet.) |
| Le dîner | dinner | Charlotte a retrouvé ses amis de l'université pour dîner. (Charlotte het haar vriende van die universiteit vir aandete ontmoet.) |
| Le dessert | dessert | Mon dessert préféré est la crème brûlée. (My gunsteling nagereg is crème brûlée.) |
| Aller au lit | to go to bed | Mon fils de 6 ans va au lit généralement à 20 heures. (My 6-jarige seun gaan gewoonlik 8-uur na bed.) |
Frans Woordeskat vir Jou Naweekroetine
G.V.V.V.! Naweekoggende is groot om uit te slaap en, natuurlik, om Franse grammatikale strukture te hersien. Stap asseblief hierdie kant toe.
| Frans | Engels | Voorbeeldsinne |
|---|---|---|
| La gueule de bois | hangover | J'ai fait la fête hier soir et j'ai la gueule de bois. (Ek het gisteraand gefeest en ek het 'n babelas.) |
| Bruncher | to have brunch | Le dimanche je brunche avec Carole. (Op Sondae eet ek brunch saam met Carole.) |
| Faire la grasse-matinée | to sleep in | Le samedi je fais la grasse-matinée. (Ek slaap Saterdae uit.) |
| Faire les courses | to do the grocery shopping | Je préfère faire les courses le week-end et acheter tout ce dont j'ai besoin pour la semaine à venir. (Ek verkies om oor die naweek inkopies te doen en alles te koop wat ek nodig het vir die week wat voorlê.) |
| Nettoyer la maison | to clean the house | Les dimanches après-midi, je nettoie la maison et j'étudie le français. (Op Sondae middae maak ek die huis skoon en studeer ek Frans.) |
| Passer du temps en famille | to spend time with family | J'attends toujours avec impatience de passer du temps avec ma famille le week-end. (Ek sien altyd daarna uit om oor die naweek tyd saam met my gesin deur te bring.) |
| Passer du temps avec des amis | to spend time with friends | Il retourne généralement dans sa ville natale pour passer du temps avec ses amis le week-end. (Hy reis gewoonlik terug na sy tuisdorp om oor die naweek tyd saam met sy vriende deur te bring.) |
Hoe om Daaglikse Roetine-woordeskat in Frans te Oefen
As jy hierdie terme wil oefen, kan die gebruik van flitskaarte jou help om meer doeltreffend te studeer.
Jy kan byvoorbeeld 'n toep soos Quizlet gebruik om prettige flitskaarte te skep, of jy kan altyd oudskool gaan en self flitskaarte met die hand maak!
Met 'n onderdompelingsprogram soos Lingflix, kan jy ook van hierdie terme in konteks deur moedertaalsprekers hoor gebruik word. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, fliekvertoners, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Kyk na die webwerf of laai die iOS-toep of Android-toep af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)
Om 'n idee te kry van hoe Lingflix werk, kyk na hierdie video. Dit is 'n Frans-gedubde snit uit 'n episode van "The Simpsons," en die gasheer gebruik dit om betekenisvolle woordeskat, grammatika, uitdrukkings en kulturele konteks uit te stippel:
Daar het jy dit!
Maak nie saak watter dag van die week dit is nie, jy sal in staat wees om daaroor te praat (of te kla).
En nog een ding...
As jy daarvan hou om Frans-woordeskat op jou eie tyd en vanuit die gerief van jou slim toestel te leer, dan sal ek versuim om jou nie van Lingflix te vertel nie. Lingflix neem werklike video's—soos musiekvideo's, fliekvertoners, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse. Ander werwe gebruik geskrewe inhoud. Lingflix gebruik 'n natuurlike benadering wat jou help om mettertyd in die Franse taal en kultuur in te glip. Jy sal Frans leer soos dit werklik deur regte mense gepraat word. Lingflix het 'n wye verskeidenheid goeie inhoud, soos onderhoude en webreekse, soos jy hier kan sien: Lingflix plaas moedertaalvideo's binne bereik met interaktieve onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om dit onmiddellik op te soek. Elke definisie het voorbeelde wat geskryf is om jou te help om te verstaan hoe die woord gebruik word. Byvoorbeeld, as jy op die woord "crois" tik, sal jy dit sien: Oefen en versterk al die woordeskat wat jy in 'n gegewe video geleer het met Lingflix se aanpasbare vasvrae. Swiep links of regs om meer voorbeelde vir die woord wat jy leer te sien en speel die minispeletjies wat in die dinamiese flitskaarte gevind word, soos "vul die spasie in." Terwyl jy studeer, hou Lingflix die woordeskat wat jy leer dop en gebruik hierdie inligting om jou 'n 100% gepersonaliseerde ervaring te gee. Dit gee jou ekstra oefening met moeilike woorde—en herinner jou wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, nog beter, laai die Lingflix-toep af van die iTunes- of Google Play-winkel. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)