Lessons in Learning Chinese: Yangyang Cheng
Vandag is ons baie opgewonde om met die Chinese onderwyseres Yangyang Cheng te gesels, stigter van Yoyo Chinese, en gasheer van een van die gewildste Chinese onderrig-YouTube-kanale (met meer as 4 miljoen kyke!).
As jy daarvan hou om Chinees met interessante video's te leer, kyk gerus na haar kanaal. Jy sal dit ook geniet om met Lingflix te leer, wat Chinees aanbied deur middel van kort video's. Lingflix neem egte video's—soos musiekvideo's, filmvertonings, nuus en inspirerende toesprake—en maak daarvan persoonlike taalleerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)
Voor YoYoChinese het sy by Pepperdine onderrig gegee, was sy die gasheer van die gewilde Chinese TV-program “Hello! Hollywood,” en was sy 'n privaat tutor vir studente, insluitend Fortune 500-bestuurders en Hollywood-beroemdes.
Hoe en waarom het jy by die onderrig van Chinees as 'n loopbaan betrokke geraak? Hoe het jy by Yoyo Chinese begin?
Ek het eintlik my loopbaan as 'n finansiële ouditeur begin. Ek het 'n paar jaar by Ernst and Young in beide Hong Kong en die VSA gewerk, maar ek het gou begin voel hoe my entrepreneurskapgees die oorhand neem. Ek het alles begin doen wat met klein sake te make het; van die bestuur van 'n aanlynwinkel wat T-hemde verkoop tot die organisering van boektoere en PR-veldtogte vir 'n New York Times-topverkoperskrywer. Intussen het ek Hollywood verken deur toneelspel en modewerk, wat uiteindelik baie belangrik geword het vir wat my hoofbesigheid sou word— die vervaardiging van Chinese leervideo's.
Stadigaan, terwyl ek al hierdie dinge gedoen het, het ek 'n persoonlike blog begin waarin ek artikels geskryf het wat fokus op die oordrag van nuwe idees en konsepte van die VSA na die Chinese gehoor. Die webwerf het net mond-tot-mond gewild begin word. Met meer versoeke van lesers om meer Engels en Amerikaanse kultuur te onderrig, het ek video's as bronmateriaal begin gebruik. Die video's het viraal gegaan en my gehoor was mal daaroor. Alhoewel my Engelse video's al hoe gewilder geword het, het ek altyd gevoel dat dit nie my ware nis was nie. Daar is baie goeie Engelsonderwysers in China, maar daar is lank nie soveel goeie Chinese onderwysers in die Weste nie. As ek 'n onuitputlike passie en 'n bewonde gawe vir onderrig en taal het, het ek gedink, hoekom nie my moedertaal, Chinees, onderrig nie? Ek het gevoel dit was waarlik my roeping.
My Chinese onderrigloopbaan in die VSA het begin met die vervaardiging van my eerste Chinese onderrigvideo “Learn Chinese with Yangyang” in 2007. Die video is 9 minute lank, waarin ek eenvoudige frases soos “hallo,” “hoe gaan dit,” “ek is so en so” en “dankie” verduidelik. Ek het ook op my eie manier verduidelik wat Chinese tonele is. Die video is baie goed ontvang en ek het dit as my hoofvideo gebruik om my Chinese tutoringsbesigheid te bevorder en te bemark. Dit is waar ek my loopbaan as 'n Chinese onderwyser begin het.
Daarna is ek deur Pepperdine University aangestel om hul MBA-studente Chinees te leer. Ek het prettige speletjies toegepas wat ek uit improvisasietoneelklas geleer het en baie fisiese toneelspel by my klaskamer ingesluit. My studente was absoluut mal daaroor. My ervaring het my gewys hoe effektief dit is om kreatief te wees en die pret by taalleer in te sluit. Saam met my onderrig by Pepperdine University, het ek ook 'n hele paar privaat studente onderrig, van hoërskoolleerlinge tot Hollywood-beroemdes. Een van die mees algemene terugvoere wat ek van my privaat studente ontvang het, was dat ek die Chinese taal so goed en duidelik kan verduidelik dat hulle voel hulle verstaan dit werklik. Ook voel hulle dat Chinees skielik maklik en pret word om te leer, in plaas van intimiderend en vervelig, wanneer hulle dit by my leer.
Na 'n paar jaar van praktiese onderrig en ervarings met videoproduksie, het ek geglo dit was tyd om al my ervarings in een te kombineer. Na 'n jaar en 'n half van voorbereiding, het ek uiteindelik YoyoChinese.com begin, 'n videogebaseerde Chinese leerwebwerf wat deur my aangebied word. Die webwerf is 'n voortsetting van my Chinese onderrigloopbaan. Nou kan elkeen wat Chinees by my wil leer, dit maklik doen teen 'n fraksie van die koste wat hulle vir privaatlesse sou betaal het.
Wat is die grootste uitdagings wat jy as 'n Chinese onderwyser in die gesig staar?
Ek dink die grootste uitdaging vir my as onderwyser is dat daar baie beperkte Chinese leerhulpbronne beskikbaar is wat vanuit 'n Engelssprekende se oogpunt ontwerp is. Vir die bestaande hulpbronne, selfs sommige van die gewildste handboeke ingesluit, is die verduidelikings van die Chinese taalkonsepte, soos tonele en grammatika, gewoonlik baie droog en verwarrend. Dit is ook een van die hoofredes waarom ek my eie kurrikulum begin ontwerp en instruksievideo's begin vervaardig het.
In my kantoor kan jy Chinese-leerprodukte van alle soorte vir alle ouderdomme, van oral oor die wêreld, vind. Ek bestudeer elkeen intens om te leer wat werk en wat nie, en hoe ek dit op my studente kan toepas. Deur dit toe te pas, saam met my voortdurende studie van die menslike leerproses, hoop ek om hierdie uitdagings te oorkom deur my eie oplossings!
Watter eienskappe deel jou suksesvolste studente? Wat maak 'n goeie student van Chinees?
Ek dink die eienskap wat my suksesvolste studente deel, is volharding. Hulle is dapper en is nie bang om foute te maak nie. Selfs as hulle net een Chinese woord kan praat, sal hulle verseker dat hierdie woord oral gebruik word. Dit is hoe ek ook Engels geleer het.
Ek onthou toe ek die eerste keer Engels begin leer het, was een van die eerste paar sinne wat ek geleer het, “How much is it?” Toe ek na 'n internasionale boekfees in Beijing geneem is nadat ek daardie sin geleer het, het ek seker gemaak ek sal daardie vraag in enige moontlike geleentheid gebruik. Baie stalletjie-gashere het gedink ek ken Engels goed en het dit met my begin praat, net om uit te vind dit was die enigste sin wat ek kon praat en verstaan. Die punt van die storie is dat jy moet gebruik wat jy leer, selfs al is jy onseker hoe om dit te gebruik. Hoe meer foute jy maak, hoe beter.
Verder dink ek 'n baie belangrike eienskap van 'n goeie student van Chinees is dat hulle 'n oop gemoed teenoor die Chinese kultuur moet hê. Soos jy jou dieper in 'n kultuur verdiep, sal jou begrip van die taal ook verdiep.
Watter foute sien jy ander taalleerders maak? Wat moet mense NIE doen wanneer hulle Chinees studeer nie?
Ek dink een van die grootste foute is dat studente baie tyd aan die begin spandeer om Chinese karakters te leer. Wat erger is, is wanneer hulle probeer om die Chinese karakters te leer waaruit die gesproke sinne wat hulle leer, bestaan.
Die Chinese taal gaan alles oor boustene. Vir gesproke Chinees moet jy begin met woordkomponente en groei tot woorde, frases en dan sinne. Vir geskrewe Chinees moet jy begin met streke, dan radikale en dan karakters. Ongelukkig is hierdie twee prosesse nie gesinchroniseer nie. Wat die maklikste is om te sê, is nie noodwendig die maklikste om te skryf nie. As ons “leer hoe om te praat” met “leer hoe om te skryf” in een proses kombineer, sal jy gedwing word om verskeie baie moeilike karakters aan die begin te leer wat jou onmiddellik sal afskrik. Ek het al baie studente sien wegval uit Chinese klasse by skool bloot omdat hulle onderwysers te veel klem te vroeg op die leer van Chinese karakters gelê het. Ek stel voor dat my studente eers begin met die basiese beginsels van Chinese karakters nadat hulle 'n grondslag vir gesproke Chinees gebou het.
Ek het gesien hoe Chinese onderwysers van hul studente vereis om karakters baie keer te skryf sodat studente dit kan memoriseer. Die direkte uitkoms van so 'n onderrigfilosofie is dat studente 'n groot hoeveelheid tyd spandeer aan iets wat nie noodsaaklik vir kommunikasie is nie en maklik vergeet word. Dit versterk net hul oorspronklike gedagte dat Chinees die moeilikste taal is. Dit hoef regtig nie so te wees nie.
Jy het genoem jy was voorheen 'n TV-programgasheer. Het jou onderrigstyl voordeel getrek uit jou vermaaklikheidsagtergrond?
Die twee is absoluut voordelig vir mekaar. Byvoorbeeld, om 'n Chinese onderwyser te wees het my gekweek om meer geduldig, meer welsprekend te wees en ek het 'n beter luisteraar daardeur geword. Aan die ander kant het dit om 'n vermaaklikheidsverslaggewer te wees my gehelp om meer spontaan, meer kreatief en meer pret te word, sodat ek beter verbind is met my studente. Ook het my vermaaklikheidsloopbaan my huidige besigheid geweldig gehelp. Byvoorbeeld, om 'n verslaggewer te wees het my die kans gegee om al die fyn besonderhede van die vervaardiging van 'n goeie vermaaklikheidsprogram te leer, insluitend draaiboekskryf, voor-kamera toneelspel, skietwerk en redigering. Met wat ek geleer het, is ek in staat om konstant die vermaaklikheidselemente op my onderrigvideo's toe te pas om dit meer prettig en vermaaklik om te kyk te maak, terwyl dit terselfdertyd leerryk is. Ek is baie dankbaar vir al my ervarings.
Wat is jou gunsteling aspek van Chinees om aan te leer?
My gunsteling aspek van Chinees om aan te leer is Chinese grammatika. Die woord “grammatika” self klink waarskynlik al baie droog en skrik baie mense af, maar om een of ander rede vind studente my verduidelikings van grammatika duidelik, eenvoudig en selfs vermaaklik.
Grammatika is eintlik uiters belangrik in taalleer. 'n Goeie begrip van die grammatika van die doeltaal is soos om 'n sterk en duidelike boustruktuur te hê. Dit verskaf 'n raamwerk waarop jy woordeskat kan bou en jou leerproses maklik en effektief kan maak.
Om dit te bereik, vereis dit van 'n Chinese instrukteur nie net om vlot in en 'n deeglike begrip van beide Engels en Chinees te hê nie, maar die instrukteur moet ook diep omgee vir hul studente sodat alles, insluitend uitspraak, woordvorming, grammatika en selfs kultuur, noukeurig in hap-grootte inligting opgebreek en duidelik vanuit die studente se perspektief verduidelik word. Dit is presies die soort onderrig wat ek vir my studente probeer verskaf. Wanneer dit by grammatika-onderrig kom, verduidelik ek dit graag soosof ek 'n storie vertel.
Wat is die beste deel van jou werk?
Om 'n gesprek in Mandaryns met een van my studente te voer!
Het jy een laaste wenk vir iets wat ons lesers VANDAG kan doen om hul Chinees te verbeter?
Baie studente sukkel om tonele te onthou. Ek wil hierdie tegniek bekendstel om Chinese leerders te help om die tonele van 'n sin te memoriseer- dink aan tonele as melodie. Ek het eenkeer Eliza Coupe, die aktrise van “Scrubs” en “Happy Endings”, onderrig om haar voor te berei vir 'n rol wat vereis dat sy Chinese dialege perfek lewer asof sy al jare lank in China gewoon het. Ek het net twee weke gehad om haar te help om daardie doelwit te bereik. Ek het die tegniek gebruik om tonele te behandel asof dit wysies was en in plaas daarvan om elke toon afsonderlik te memoriseer, het ek haar gehelp om die Chinese sin te memoriseer asof sy dit sing.
En Nog Een Ding... As jy soos ek is en daarvan hou om Chinees deur flieks en ander media te leer, moet jy Lingflix uitcheck. Met Lingflix kan jy enige onderskrifte-inhoud op YouTube of Netflix in 'n boeiende taalles omskep. Ek hou ook daarvan dat Lingflix 'n groot biblioteek van video's het wat spesifiek vir Chinese leerders uitgekies is. Geen meer soek na goeie inhoud nie—dit is alles op een plek! Een van my gunsteling kenmerke is die interaktieve onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om 'n beeld, definisie en voorbeelde te sien, wat dit soveel makliker maak om te verstaan en te onthou. En as jy bekommerd is oor die vergeet van nuwe woorde, het Lingflix jou gedek. Jy sal prettige oefeninge voltooi om woordeskat te versterk en herinner word wanneer dit tyd is om te hersien, sodat jy werklik behou wat jy geleer het. Jy kan Lingflix op jou rekenaar of tablet gebruik, of die app aflaai van die App Store of Google Play. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Vervyn aan die einde van hierdie maand.)