Die Chinese Leerder se Gids vir Al 214 Radikale
Radikale is klein komponente van Chinese karakters wat dit makliker maak om hulle te kategoriseer en op te soek. In plaas van 'n alfabet, help radikale en karakterkomponente jou om 'n karakter mentaal op te breek en dit makliker te onthou.
Kyk na al 214 Chinese radikale, wat ons almal met gebruiksvoorbeelde uiteengesit het. Ons sal jou ook wys hoe hulle jou kan help om Chinese skryfwerk beter te verstaan.
Volledige Lys van Chinese Radikale
In Mandarynse Chinese skryfwerk is radikale komponente van karakters wat hulle indekseer sodat jy dit in woordeboeke kan opsoek.
Elke karakter in Chinees het een radikaal, gewoonlik aan die linkerkant of bokant van die karakter.
Die tabel hieronder bevat die volledige lys van Chinese radikale.
Let wel: Die meeste radikaaltabelle gebruik voorbeeldkarakters om jou te help om woorde in 'n woordeboek op te soek, maar die voorbeelde in hierdie tabel is bedoel om jou te help sien hoe radikale en karakterkomponente in verskillende vorme binne 'n karakter voorkom.
Tabel legende:
- (V) – Variant
- (T) – Tradisioneel
- * – Slegs in tradisionele karakters gebruik
Ongeïdentifiseerde vorms is die standaard vereenvoudigde Chinese weergawe.
| Radikale Nr. | Radikaal | Pinyin | Engels | Voorbeeld |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | een | 不 (bù) — nee |
| 2 | 丨 | shù; gǔn | lyn | 个 (gè) — algemene maatwoord |
| 3 | 丶 | zhǔ; diǎn | kol | 门 (mén) — deur |
| 4 | 丿 乀 (V) 乁 (V) | piě | streep | 人 (rén) — persoon |
| 5 | 乙 乚 (V) 乛 (V) | yǐ | tweede | 吃 (chī) — eet |
| 6 | 亅 | jué; gōu | haak | 可 (kě) — mag; kan |
| 7 | 二 | èr | twee | 仁 (rén) — welwillendheid |
| 8 | 亠 | tóu | deksel | 高 (gāo) — hoog; lank |
| 9 | 人 亻 (V) | rén | persoon | 坐 (zuò) — sit |
| 10 | 儿 | ér | seun; kind | 兄 (xiōng) — ouer broer |
| 11 | 入 | rù | ingaan | 内 (nèi) — binnekant |
| 12 | 八 丷 (V) | bā | agt | 公 (gōng) — billikheid |
| 13 | 冂 | jiǒng | wyd | 用 (yòng) — gebruik |
| 14 | 冖 | mì | bedekking | 写 (xiě) — skryf |
| 15 | 冫 | bīng | ys | 冷 (léng) — koud |
| 16 | 几 | jī, jǐ | klein tafeltjie; verskeie | 风 (fēng) — wind |
| 17 | 凵 | qiǎn; kǎn | houer | 出 (chū) — uitgaan |
| 18 | 刀 刂 (V) | dāo | mes | 到 (dào) — aankom |
| 19 | 力 | lì | krag | 男 (nán) — man; manlik |
| 20 | 勹 | bāo | toedraai | 包 (bāo) — pakkie |
| 21 | 匕 | bǐ; pìn | lepel | 它 (tā) — dit |
| 22 | 匚 | fāng | boks | 区 (qū) — area |
| 23 | 匸 | xì | wegsteek | 忙 (máng) — besig |
| 24 | 十 | shí | tien | 早 (zǎo) — vroeg |
| 25 | 卜 | bǔ | waarsêery | 下 (xià) — af; volgende |
| 26 | 卩 | jié | seël | 命 (mìng) — lewe |
| 27 | 厂 | hàn | krans | 厅 (tīng) — saal; kamer |
| 28 | 厶 | sī | privaat | 去 (qù) — gaan |
| 29 | 又 | yòu | weer | 友 (yǒu) — vriend |
| 30 | 口 | kǒu | mond | 叫 (jiào) — skree |
| 31 | 囗 | wéi | omheining | 国 (guó) — land |
| 32 | 土 | tǔ | aarde | 走 (zǒu) — loop |
| 33 | 士 | shì | geleerde | 喜 (xǐ) — hou van |
| 34 | 夂 | zhī | gaan | 路 (lù) — pad |
| 35 | 夊 | suī | stadig gaan | 夏 (xià) — somer |
| 36 | 夕 | xī | nag | 多 (duō) — baie |
| 37 | 大 | dà | groot | 天 (tiān) — lug; hemel |
| 38 | 女 | nǚ | vrou | 安 (ān) — vrede |
| 39 | 子 | zǐ | kind | 学 (xué) — studeer; leer |
| 40 | 宀 | gài | dak | 家 (jiā) — huis; familie |
| 41 | 寸 | cùn | duim | 对 (duì) — korrek |
| 42 | 小 | xiǎo | klein | 原 (yuán) — oorsprong |
| 43 | 尢 尣 (V) | wāng | lam | 无 (wú) — negatief; geen; nie |
| 44 | 尸 | shī | lyk | 尾 (wěi) — stert |
| 45 | 屮 | chè | spruit | 纯 (chún) — suiwer; eenvoudig |
| 46 | 山 | shān | berg | 岁 (suì) — ouderdom; oes |
| 47 | 川 巛 (V) 巜 (V) | chuān | rivier | 训 (xùn) — oefen; onderrig |
| 48 | 工 | gōng | werk | 红 (hóng) — rooi |
| 49 | 己 | jǐ | jouself | 起 (qǐ) — opstaan; gaan staan |
| 50 | 巾 | jīn | handdoek | 帮 (bāng) — help |
| 51 | 干 | gān | droog | 平 (píng) — gelyk; vreedsaam |
| 52 | 幺 | yāo | draad | 系 (xì) — lyn; verband |
| 53 | 广 | guǎng | wyd | 床 (chuáng) — bed |
| 54 | 廴 | yǐn | tree | 建 (jiàn) — bou |
| 55 | 廾 | gǒng | hande saam | 开 (kāi) — oopmaak; begin |
| 56 | 弋 | yì | skiet met 'n boog | 代 (dài) — generasie |
| 57 | 弓 | gōng | boog | 引 (yǐn) — aantrek; trek |
| 58 | 彐 彑 (V) | jì | snoet | 很 (hén) — baie |
| 59 | 彡 | shān | hare; stekels | 影 (yǐng) — skadu; beeld |
| 60 | 彳 | chì | stap | 行 (xíng) — gaan; loop |
| 61 | 心 忄 (V) | xīn | hart | 态 (tài) — houding |
| 62 | 戈 | gē | spies | 我 (wǒ) — ek; my |
| 63 | 户 | hù | deur | 护 (hù) — beskerm |
| 64 | 手 扌 (V) | shǒu | hand | 打 (dǎ) — slaan |
| 65 | 支 | zhī | tak | 枝 (zhī) — tak; lid |
| 66 | 攴 攵 (V) | pū | tik | 敲 (qiāo) — slaan |
| 67 | 文 | wén | skrif | 蚊 (wén) — muskiet |
| 68 | 斗 | dǒu | gelling (maateenheid) | 科 (kè) — wetenskap |
| 69 | 斤 | jīn | byl | 听 (tīng) — hoor |
| 70 | 方 | fāng | vierkantig | 房 (fáng) — huis |
| 71 | 无 | wú | nie | 芜 (wú) — oorgroei met onkruid |
| 72 | 日 | rì | son | 易 (yì) — maklik |
| 73 | 曰 | yuē | sê | 更 (gèng) — selfs meer |
| 74 | 月 | yuè | maan | 期 (qī) — tydperk |
| 75 | 木 | mù | boom | 种 (zhǒng) — tipe; saad |
| 76 | 欠 | qiàn | gebrek; tekort | 欢 (huān) — gelukkig; tevrede |
| 77 | 止 | zhǐ | stop | 步 (bù) — stap |
| 78 | 歹 | dǎi | sleg | 死 (sǐ) — dood |
| 79 | 殳 | shū | wapen | 没 (méi) — nie; het nie |
| 80 | 母 毋 (V) | mǔ | moeder | 每 (měi) — elke |
| 81 | 比 | bǐ | vergelyk | 批 (pī) — kritiseer |
| 82 | 毛 | máo | pels | 笔 (bǐ) — skryfpenseel; pen |
| 83 | 氏 | shì | familie | 纸 (zhǐ) — papier |
| 84 | 气 | qì | stoom | 氧 (yǎng) — suurstof |
| 85 | 水 氵 (V) | shuǐ | water | 冰 (bīng) — ys; ysig |
| 86 | 火 灬 (V) | huǒ | vuur | 灯 (dēng) — lamp; lantern |
| 87 | 爪 爫 (V) | zhǎo | klou | 抓 (zhuā) — gryp; vat |
| 88 | 父 | fù | vader | 爸 (bà) — vader |
| 89 | 爻 | yáo | lyne op 'n trigram | 爽 (shuǎng) — verfrissend |
| 90 | 爿 | qiáng | helfte van 'n boomstam | 装 (zhuāng) — aantrek; mooi maak |
| 91 | 片 | piàn | sny | 版 (bǎn) — uitgawe; weergawe |
| 92 | 牙 | yá | tand | 邪 (xié) — bose |
| 93 | 牛 牜 (V) | niú | koei | 特 (tè) — spesiaal; uniek |
| 94 | 犭 犬 (V) | quǎn | hond | 犯 (fàn) — 'n misdaad pleeg |
| 95 | 玄 | xuán | diepsinnig | 畜 (chù) — vee |
| 96 | 玉 王 (V) | yù | jade | 宝 (bǎo) — skat; waardevol |
| 97 | 瓜 | guā | spanspek | 狐 (hú) — jakkals |
| 98 | 瓦 | wǎ | teël; gebakte klei | 瓶 (píng) — bottel |
| 99 | 甘 | gān | soet | 甜 (tián) — soet |
| 100 | 生 | shēng | lewe | 星 (xīng) — ster; planeet |
| 101 | 用 | yòng | gebruik | 通 (tōng) — deurgaan; kommunikeer |
| 102 | 田 | tián | land | 果 (guǒ) — vrug |
| 103 | 疋 | pǐ | lap | 楚 (chǔ) — duidelik; onderskeibaar |
| 104 | 疒 | bìng | siek | 疗 (liáo) — gesond geword; herstel |
| 105 | 癶 | bō | bene | 登 (dēng) — opstaan |
| 106 | 白 | bái | wit | 怕 (pà) — vrees |
| 107 | 皮 | pí | vel | 玻 (bō) — glas |
| 108 | 皿 | mǐn | bak | 盘 (pán) — bord; skinkbord |
| 109 | 目 | mù | oog | 眼 (yǎn) — oog |
| 110 | 矛 | máo | spies | 柔 (róu) — sag |
| 111 | 矢 | shǐ | pyl | 知 (zhī) — weet |
| 112 | 石 | shí | klip | 确 (què) — seker |
| 113 | 示 礻 (V) | shì | gees | 标 (biāo) — merk; simbool |
| 114 | 禸 | róu | spoor | 遇 (yù) — teekom |
| 115 | 禾 | hé | graan | 香 (xiāng) — geurig |
| 116 | 穴 | xuè | grot | 空 (kōng) — hol; leeg |
| 117 | 立 | lì | staan | 位 (wèi) — posisie; rang |
| 118 | 竹 | zhú | bamboes | 笔 (bǐ) — skryfpenseel; pen |
| 119 | 米 | mǐ | rys | 数 (shù) — tel |
| 120 | 纟 糸 (T) | sī | sy | 给 (gěi) — gee |
| 121 | 缶 | fǒu | kruik | 淘 (táo) — uitwied |
| 122 | 网 罒 (V) | wǎng | net | 罪 (zuì) — misdaad |
| 123 | 羊 | yáng | skaap | 样 (yàng) — styl; patroon |
| 124 | 羽 | yǔ | veer | 翻 (fān) — omdraai |
| 125 | 老 | lǎo | oud | 姥 (lǎo) — ouma aan moederskant |
| 126 | 而 | ér | en | 需 (xū) — benodig |
| 127 | 耒 | lěi | ploeg | 耕 (gēng) — bewerk |
| 128 | 耳 | ěr | oor | 联 (lián) — verbind |
| 129 | 聿 | yù | penseel | 建 (jiàn) — bou |
| 130 | 肉 | ròu | vleis | 腐 (fǔ) — verrot |
| 131 | 臣 | chén | minister | 藏 (cáng) — wegsteek |
| 132 | 自 | zì | jouself | 息 (xi) — rus |
| 133 | 至 | zhì | aankom | 到 (dào) — aankom |
| 134 | 臼 | jiù | mortar | 插 (chā) — insteek |
| 135 | 舌 | shé | tong | 话 (huà) — praat |
| 136 | 舛 | chuǎn | teenoorgestelde | 舞 (wǔ) — dans |
| 137 | 舟 | zhōu | boot | 搬 (bān) — skuif |
| 138 | 艮 | gèn | berg | 很 (hén) — baie |
| 139 | 色 | sè | kleur | 绝 (jué) — afsny |
| 140 | 艹 | cǎo | gras | 花 (huā) — blom |
| 141 | 虍 | hǔ | tier | 虑 (lü) — angs |
| 142 | 虫 | chóng | insek | 虽 (suī) — alhoewel |
| 143 | 血 | xuě | bloed | 恤 (xù) — jammer kry |
| 144 | 行 | xíng | loop | 街 (jiē) — straat |
| 145 | 衣 衤 (V) | yī | klere | 依 (yī) — staatmaak op |
| 146 | 西 覀 (V) | xī | weste | 要 (yào) — wil hê |
| 147 | 见 見 (T) | jiàn | sien | 现 (xiàn) — sigbaar word |
| 148 | 角 | jiǎo | horing | 确 (què) — seker |
| 149 | 讠 言 (T) | yán | spraak | 话 (huà) — praat |
| 150 | 谷 | gǔ | vallei | 容 (róng) — voorkoms |
| 151 | 豆 | dòu | boontjie | 短 (duǎn) — kort |
| 152 | 豕 | shǐ | vark | 家 (jiā) — huis; familie |
| 153 | 豸 | zhì | pootlose insekte | 貌 (mào) — voorkoms |
| 154 | 贝 貝 (T) | bèi | dop | 员 (yuán) — personeellid |
| 155 | 赤 | chì | rooi | 赫 (hè) — helder |
| 156 | 走 | zǒu | loop | 起 (qǐ) — opstaan; gaan staan |
| 157 | 足 | zú | voet | 促 (cù) — aanspoor |
| 158 | 身 | shēn | liggaam | 谢 (xiè) — bedank |
| 159 | 车 車 (T) | chē | wa | 较 (jiào) — vergelyk |
| 160 | 辛 | xīn | bitter | 辩 (biàn) — debatteer |
| 161 | 辰 | chén | oggend | 晨 (chén) — dagbreek |
| 162 | 辶 | chuò | loop | 这 (zhè) — hierdie |
| 163 | 邑 阝 (V) | yì | stad | 唈 (yì) — snik |
| 164 | 酉 | yǒu | wyn | 配 (pèi) — meng; geskik wees vir |
| 165 | 釆 | biàn | onderskei | 翻 (fān) — omdraai |
| 166 | 里 | lǐ | dorpie | 理 (li) — logika; waarheid |
| 167 | 钅 金 (V) | jīn | metaal | 钱 (qián) — geld |
| 168 | 长 長 (T) | cháng | lank | 账 (zhàng) — rekening |
| 169 | 门 門 (V) | mén | hek | 问 (wèn) — vra |
| 170 | 阜 阝 (V) | fù | heuwel | 埠 (bù) — hawestad |
| 171 | 隶 | lì | slaaf | 康 (kāng) — gesondheid |
| 172 | 隹 | zhuī | kortstertvoël | 谁 (shéi) — wie (vraagwoord) |
| 173 | 雨 | yǔ | reën | 需 (xū) — benodig |
| 174 | 青 | qīng | blou | 请 (qíng) — asseblief |
| 175 | 非 | fēi | verkeerd | 罪 (zuì) — misdaad |
| 176 | 面 | miàn | gesig | 缅 (miǎn) — ver |
| 177 | 革 | gé | leer | 鞋 (xié) — skoen |
| 178 | 韦 韋 (T) | wěi | sagte leer | 伟 (wěi) — buitengewoon |
| 179 | 韭 | jiǔ | prei | 韮 (jiǔ) — groenui |
| 180 | 音 | yīn | klank | 意 (yī) — gedagte |
| 181 | 页 頁 (T) | yè | bladsy | 题 (tí) — opskrif |
| 182 | 风 風 (T) | fēng | wind | 疯 (fēng) — mal |
| 183 | 飞 飛 (T) | fēi | vlieg | * |
| 184 | 饣 飠 (V) 食 (V) | shí | eet | 饿 (è) — honger |
| 185 | 首 | shǒu | kop | 道 (dào) — pad |
| 186 | 香 | xiāng | geurig | 馥 (fù) — geur |
| 187 | 马 馬 (T) | mǎ | perd | 妈 (mā) — moeder |
| 188 | 骨 | gǔ | been | 滑 (huá) — gly |
| 189 | 高 | gāo | hoog | 搞 (gǎo) — opklaar |
| 190 | 髟 | biāo | lang hare | 髦 (máo) — voorlok |
| 191 | 鬥 | dòu | baklei | * |
| 192 | 鬯 | chàng | offerwyn | * |
| 193 | 鬲 | lì | ketel | 隔 (gé) — skeiding |
| 194 | 鬼 | guǐ | spook | 魔 (mó) — duiwel |
| 195 | 鱼 魚 (T) | yú | vis | 鲜 (xiān) — vars |
| 196 | 鸟 鳥 (T) | niǎo | voël | 鸡 (jī) — hoender |
| 197 | 卤 | lǔ | sout | 鹾 (cuó) — sout |
| 198 | 鹿 | lù | takbok | 漉 (lù) — filtreer |
| 199 | 麦 麥 (T) | mài | koring | 麸 (fū) — semels |
| 200 | 麻 | má | hennep | 磨 (mó) — poleer |
| 201 | 黄 | huáng | geel | 璜 (huáng) — 'n halfronde jade-hanger |
| 202 | 黍 | shǔ | gierst | * |
| 203 | 黑 | hēi | swart | 墨 (mò) — ink |
| 204 | 黹 | zhǐ | borduurwerk | * |
| 205 | 黾 黽 (T) | mǐn | padda | 绳 (shéng) — tou |
| 206 | 鼎 | dǐng | driepoot | * |
| 207 | 鼓 | gǔ | drom | 瞽 (gǔ) — blind |
| 208 | 鼠 | shǔ | rot | 癙 (shǔ) — siekte veroorsaak deur bekommernis |
| 209 | 鼻 | bí | neus | 鼾 (hān) — hard snork |
| 210 | 齐 齊 (T) | qí | gelyk | 挤 (jǐ) — uitdruk |
| 211 | 齿 齒 (T) | chǐ | tand | 龄 (líng) — ouderdom; tydsduur |
| 212 | 龙 龍 (T) | lóng | draak | 笼 (lóng) — hok; kooi |
| 213 | 龟 龜 (T) | guī | skilpad | 阄 (jiū) — lot werp |
| 214 | 龠 | yuè | fluit | 瀹 (yuè) — kook |
Die Verskil Tussen Radikale en Karakterkomponente
Chinese karakterkomponente kan in drie kategorieë opgedeel word: radikale, semantiese komponente en fonetiese komponente.
Sommige mense verwys na al drie kategorieë as "radikale". Of, spesifiek as "sleutelradikale", "semantiese radikale" en "fonetiese radikale".
Dit is omdat "radikaal" deur sommige gebruik word om die verskeie komponente van 'n karakter te beskryf, soos in "hierdie karakter het drie radikale".
Dit is nie die manier waarop ons die term "radikaal" hier gebruik nie, maar weet net dat jy die term op meer as een manier gebruik kan sien.
Radikale
部首 (bù shǒu) — Radikale is om 'n woord in 'n woordeboek op te soek, net soos die eerste letter van 'n woord in Engels. Elkeen van die 85 000+ karakters het tegnies een (en slegs een) radikaal.
Alhoewel dit nuttig kan wees om te leer om radikale vir hierdie doel te gebruik, benodig die meeste aanlyn woordeboeke en woordeboek-apps deesdae net pinyin of 'n tekening van die karakter.
Semantiese komponente
Semantiese komponente hou verband met die betekenis van die karakter.
Byvoorbeeld, die karakter 爸 (bà) — vader is 'n vertikale karakter, van bo na onder geskryf. Die boonste komponent 父 (fù) is die semantiese komponent, wat "vader" beteken.
Fonetiese komponente
Fonetiese komponente gee jou 'n idee van hoe om die karakter uit te spreek.
As ons die karakter 爸 weer as ons voorbeeld gebruik, gee die onderste komponent 巴 (bā) jou 'n leidraad oor die uitspraak.
Hoe Om Radikale en Komponente te Gebruik om Chinees te Leer
Leer oor die historiese oorsprong
Die Chinese skryfstelsel dateer terug meer as 3 000 jaar, so baie karakters het in vorm en/of betekenis ontwikkel.
Byvoorbeeld:
- Die karakter 日 (rì) — son was oorspronklik 'n sirkel met 'n kol in die middel, wat baie meer soos die son lyk.
- Die karakter 家 (jiā) — huis is saamgestel uit 宀 (mián) — dak en 豕 (shǐ) — vark. In antieke China is varke binnenshuis gehou. As 'n huis 'n vark gehad het, het dit beteken mense woon daar, so daardie huis was iemand se tuiste.
Skep jou eie onvergeetlike stories
Byvoorbeeld:
- 我 (wǒ) beteken "ek; my" en bestaan uit 手 (shǒu), wat "hand" beteken en 戈 (gē), wat "spies" beteken.
- Die tweede streep van "hand" en die eerste streep van "spies" kombineer wanneer die karakter 我 geskryf word.
- So jou storie kan wees: " Ek het 'n spies wat deur my hand gaan."
Dit kombineer die betekenis van die karakter (ek), die twee karakterkomponente (spies en hand) en 'n leidraad oor hoe om die karakter te teken (deur) alles in een sin.
Verstaan die invloed van popkultuur
Die internet het 'n groot uitwerking gehad op hoe ons taal gebruik, en Chinees is geen uitsondering nie.
Byvoorbeeld:
- 赞 (zàn) — om te prys, is die Chinese woord vir 'n sosiale media "like", soos jy dalk op WeChat kan sien.
- 汗 (hàn) — sweet, is 'n slengwoord om sprakeloos te wees weens verleentheid of ergernis.
- 大神 (dà shén) — godheid; god, is 'n slengterm vir iemand wat 'n kenner in iets is.
- As jy iemand 面 (miàn) — noedel noem, beteken dit hulle het geen ruggraat nie.
Dit verg baie werk om Mandaryns te bemeester. Maar om die radikale te leer is 'n uitstekende manier om 'n "kortpad" vir jouself te skep. Soek na hierdie radikale in gebruik oral waar jy Chinese skrif vind, van jou gunsteling Chinese boeke tot die onderskrifte in Lingflix-video's. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, filmtreilers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse. Jy kan Lingflix gratis probeer vir 2 weke. Besoek die webwerf of laai die iOS-toepassing of Android-toepassing af. P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)
Met 'n goeie begrip van Chinese radikale en karakterkomponente (en af en toe 'n tikkie kreatiwiteit), sal jy op pad wees om Chinees soos 'n pro te lees en skryf.
En Nog Een Ding... As jy wil voortgaan om Chinees te leer met interaktiewe en outentieke Chinese inhoud, dan sal jy van Lingflix hou. Lingflix laat jou natuurlik in die Chinese taal inbeweeg. Inheemse Chinese inhoud kom binne bereik, en jy leer Chinees soos dit in die werklike lewe gepraat word. Lingflix het 'n wye verskeidenheid kontemporêre video's—soos dramas, TV-programme, advertensies en musiekvideo's.Lingflix App Blaai Skerm Lingflix bring hierdie inheemse Chinese video's binne bereik via interaktieve onderskrifte. Jy kan op enige woord tik om dit onmiddellik op te soek. Alle woorde het sorgvuldig geskrewe definisies en voorbeelde wat jou sal help om te verstaan hoe 'n woord gebruik word. Tik om woorde wat jy wil hersien by 'n woordeskatlys te voeg.Interaktiewe Transkripsies op Lingflix Lingflix se Leermodus verander elke video in 'n taalleerles. Jy kan altyd links of regs vee om meer voorbeelde vir die woord wat jy leer te sien.Lingflix Het Vasvrae vir Elke Video Die beste deel is dat Lingflix altyd jou woordeskat dop hou. Dit pas vasvrae aan om op areas wat aandag nodig het te fokus en herinner jou wanneer dit tyd is om te hersien wat jy geleer het. Jy het 'n 100% gepersonaliseerde ervaring. Begin die Lingflix-webwerf op jou rekenaar of tablet gebruik of, nog beter, laai die Lingflix-toepassing van die iTunes of Google Play-winkel af. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)