Cantonese vs. Mandarin: 5 Sleutelverskille

Daar is honderde Chinese dialekte, maar die meeste mense kies om die twee mees algemeen gepraat een te leer, naamlik Mandaryns en Cantonees. Hoe kies 'n mens dan tussen die twee?

Ontdek die verskille tussen hierdie twee pragtige dialekte in die onderstaande pos sodat al jou Cantonees vs. Mandaryns-vrae beantwoord kan word.

Chinese Taal vs. Chinese Dialek

Alhoewel daar 'n voortdurende linguistiese debat oor die onderskeid tussen 'n taal en 'n dialek is, kan jy die verskil tussen taal en dialek soos volg beskou:

Taal word beskou as 'n sambreelterm wat dialekte of variasies van die taal insluit. Dialekte is gewoonlik onderling verstaanbaar, alhoewel daar baie uitsonderings op hierdie reël is.

In die geval van Chinees, is Chinees 'n taal, terwyl Mandaryns en Cantonees as dialekte beskou word. Die dialekte is nie onderling verstaanbaar wanneer dit gepraat word nie, maar geskrewe Chinees kan deur sprekers van alle dialekte verstaan word.

Daarom bestaan die Chinese taal (in 'n algemene sin) in geskrewe vorm en kan min of meer verstaan word deur sprekers van enige Chinese dialek.

Byvoorbeeld, as 'n Cantonese-spreker met 'n Mandaryns-spreker sou praat, sal hulle nie mekaar se gesproke taal verstaan nie. Maar as die Cantonese-spreker neerskryf wat hy wil sê, sal die Mandaryns-spreker waarskynlik die geskrewe vorm kan verstaan.

Cantonees vs. Mandaryns op 'n Oogopslag

Cantonees en Mandaryns is twee van die mees algemeen gebruikte dialekte in China.

Gevolglik is hulle die twee mees bestudeerde Chinese tale. Beide Mandaryns en Cantonees is ook onder die beste tale om vir besigheid te leer as gevolg van hoe algemeen hulle in sekere dele van Asië gepraat word.

Om die verskil tussen die twee te ken, asook waar en deur wie elkeen gebruik word, sal jou help om die een te kies wat die beste by jou spesifieke taaldoelwitte en behoeftes pas.

So, laat ons kyk na sommige van die hoofverskille tussen Cantonees en Mandaryns:

  • Informele gesproke Cantonees verskil van informele gesproke Mandaryns—Cantonees het 9 tone, terwyl Mandaryns vier (of vyf) het.
  • Cantonees en Mandaryns het nie dieselfde woordeskat en grammatika nie. Om vlot in een dialek te wees beteken nie jy sal die ander een verstaan nie.
  • Mense in vasteland-China, Taiwan en Singapoer praat Mandaryns, terwyl die in Hong Kong en Guangdong-provinsie Cantonees praat.
  • Mandaryns gebruik vereenvoudigde Chinese karakters terwyl Cantonees tradisionele Chinese karakters gebruik.
  • Cantonees gebruik die Jyutping-romaniseringsisteem terwyl Mandaryns Pinyin gebruik.

Wat is die Verskille in Tone?

Chinees is berug daarvoor om 'n tonale taal te wees—dit beteken die toon, of toonhoogte van die woord bepaal sy betekenis. Nie verbasend nie, het tone die neiging om mense weg te jaag van die leer van Chinees omdat hulle algemeen as te moeilik beskou word om te leer.

Maar Cantonees en Mandaryns is nie die enigste Chinese dialekte met 'n toonstelsel nie.

Trouens, elke Chinese dialek het 'n toonstelsel.

Die verskil tussen die twee toonstelsels, egter, is die aantal tone wat elke dialek gebruik.

Mandaryns bestaan uit vier hoof tone, maar sommige taalkundiges tel die neutrale toon as 'n vyfde.

ToonBeskrywingVoorbeeld
1steHoog en plat妈 (mā) — ma
2deStygend, soos om 'n vraag te vra麻 (má) — hennep
3deDalend dan stygend马 (mǎ) — perd
4deSkerp en dalend骂 (mà) — skel
NeutraalLig en vinnig吗 (ma) — [vraagpartikel]

Cantonees, aan die ander kant, het ses hoof tone:

ToonVoorbeeld
Hoog plat詩 (si1) — gedig
Hoog stygend史 (si2) — geskiedenis
Middelmatig plat試 (si3) — om te probeer
Lae dalend時 (si4) — tyd
Lae stygend市 (si5) — mark
Lae plat事 (si6) — saak

Daarbenewens het dit drie addisionele hoë, middel- en lae-vlak tone wat gebruik word met lettergrepe wat eindig op -p, -t of -k. Saam kom dit uit op 'n whopping nege tone— vier meer as Mandaryns!

Wat is die Verskille in Woordeskat en Grammatika?

Dit is geen verrassing dat Cantonees en Mandaryns aan hul eie stel grammatikareëls en woordeskat voldoen nie.

Per slot van rekening is dit twee verskillende dialekte.

Cantonees en Mandaryns is onderling onverstaanbaar—dit beteken, die spreker van die een kan die ander nie verstaan nie.

Hou egter in gedagte dat Mandaryns die amptelike taal van China is, wat beteken selfs Cantonese-sprekers moet Mandaryns op skool leer. Jy kan selfs Mandaryns-leerprogramme in Hong Kong vind, waar Cantonees die hoofdialek is.

Dus kan die meeste Cantonese-sprekers Mandaryns verstaan. Maar nie baie Mandaryns-sprekers ken Cantonees nie.

Woordeskat

Laat ons 'n blik werp op sommige voorbeelde van verskillende Cantonese en Mandarynse woordeskatwoorde.

Cantonese Woordeskat Voorbeelde

你好 (néih hóu) — Hallo

好耐冇见 (hóunoih móuhgin) — Langlaas gesien

你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Wat is jou naam?

你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a?) — Waar kom jy vandaan?

Mandarynse Woordeskat Voorbeelde

你好 (nǐ hǎo) — Hallo

好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — Langlaas gesien

你叫什么名字? (nǐ jiào shénme míngzi?) — Wat is jou naam?

你是哪国人? (nǐ shì nǎ guó rén?) — Waar kom jy vandaan?

As jy nog 'n paar uitdrukkings en verskille tussen Cantonees en Mandaryns wil leer, kyk na hierdie prettige video van Off the Great Wall!

Grammatika

Mandarynse en Cantonese grammatika het eintlik baie ooreenkomste! Beide volg gewoonlik 'n onderwerp-werkwoord-voorwerp struktuur soos Engels, en hulle gebruik ook albei maatwoorde.

Daar is egter steeds 'n paar verskille, veral in die gesproke taal.

Cantonees is geneig om meer buigsaam te wees wanneer dit by woordorde kom:

  • In Mandaryns kom die indirekte voorwerp voor die direkte voorwerp: 我给我的朋友一本书 (wǒ gěi wǒ de péngyǒu yì běn shū) — Ek gee my vriend 'n boek.
  • Cantonees volg dit ook oor die algemeen, maar soms kom die direkte voorwerp eerste: 我畀本書我個朋友 (ngóh béi bún syū ngóh go pàhngyáuh) — Ek gee 'n boek aan my vriend.

'n Ander verskil is dat Cantonees die passiewe vorm minder as Mandaryns gebruik en 'n agent vereis:

  • In Mandaryns kan jy sê: 文件被偷了 (wénjiàn bèi tōu le) — Die dokumente is gesteel.
  • Maar in Cantonees moet jy die dader van die aksie insluit: 文件俾人偷咗 (màhngín béi yàhn tāu jó) — Die dokumente is deur iemand gesteel.

Waar Word Cantonees Gepraat?

Cantonees word in Hong Kong, Macau en Guangdong gepraat.

Anders as Mandaryns, word Cantonees nie deur die hele China gepraat of verstaan nie.

Maar dit neem nie weg van die feit dat dit deur meer as 70 miljoen mense gepraat word nie.

Boonop word dit gebruik in sommige van China se mees bevolkte en toeriste-aantreklike streke.

Volgens WorldAtlas word Cantonees die algemeenste gepraat in Hong Kong en die Guangdong-provinsie, waar dit erken word as die lingua franca—die gemeenskaplike taal, maar nie noodwendig die moedertaal nie. Dit word ook in Maleisië en Macau gepraat.

Soos met Mandaryns, is daar baie Cantonese media daar buite wat gretige leerders kan verbruik. Die internet is vol Cantonese musiek, TV-programme en ander soorte boeiende inhoud.

Soos met die leer van enige taal, sal die leer van Cantonees jou toelaat om op 'n dieper vlak met moedertaal-Cantonese-sprekers in verbinding te tree.

Waar Word Mandaryns Gepraat?

Dit is geen verrassing dat die meeste Chinese leerders kies om Mandaryns te studeer nie. Dit is wat die meeste mense outomaties dink wanneer hulle "Chinees" hoor of sê.

Dit is ook die mees algemeen gepraat dialek in China, sowel as die amptelike taal van Singapoer en Taiwan.

Alhoewel daar 'n paar streeksvariëteite van Mandaryns is, is almal verstaanbaar vir enige Mandaryns-spreker.

Aangesien Mandaryns die amptelike taal van drie lande is, is dit ook die taal wat in die meeste Chinese films, TV-programme en musiek gebruik word.

Of jy nou Mandaryns op langtermyn studeer of intensiewe onderdompeling doen, jy sal baie blootstelling en luisterbegripoefening nodig hê om verskillende Mandarynse variëteite van mekaar te identifiseer, sowel as om hulle te verstaan.

Een hulpbron hiervoor sal die Lingflix-program wees. Lingflix neem egte video's—soos musiekvideo's, filmtrailers, nuus en inspirerende praatjies—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse.Jy kan Lingflix gratis probeer vir 2 weke. Besoek die webwerf of laai die iOS-app of Android-app af.P.S. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Vereenvoudigde vs. Tradisionele Karakters

Daar is twee verskillende Chinese skryfstelsels: vereenvoudigde en tradisionele Chinees.

Ek sal nie te diep in die geskiedenis van elk ingaan nie, maar basies was tradisionele Chinees die mees algemeen gebruikte skryfstelsel vir eeue tot in die 1950's en 60's.

In 1949 het die Chinese regering vereenvoudigde Chinees verklaar as die nuwe gemeenskaplike skryfstelsel ten einde die nasie te hervorm.

Maar dit beteken nie daar is nie baie mense (of plekke) wat vandag steeds tradisionele karakters gebruik nie.

Cantonese-sprekers gebruik hoofsaaklik tradisionele karakters. Dit is die mees algemeen gebruikte skryfstelsel in Hong Kong, Singapoer, Maleisië en Taiwan.

Mandaryns, aan die ander kant, gebruik vereenvoudigde karakters.

Maar soortgelyk aan baie Chinese dialekte, is tradisionele en vereenvoudigde karakters herkenbaar en redelik maklik om te lees, ongeag watter stelsel 'n persoon die meeste gebruik.

Byvoorbeeld, moedertaal-Mandaryns-sprekers in China kan die meeste tradisionele karakters lees en vice versa.

Voorbeelde van Vereenvoudigde Karakters

我爱你 (wǒ ài nǐ) — Ek is lief vir jou

我喜欢学中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Ek hou daarvan om Chinees te leer

我是美国人 (wǒ shì měi guó rén) — Ek is Amerikaans

Voorbeelde van Tradisionele Karakters

我愛你 (wǒ ài nǐ) — Ek is lief vir jou

我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Ek hou daarvan om Chinees te leer

我是美國人 (wǒ shì měi guó rén) — Ek is Amerikaans

Die Romaniseringsisteme

Pinyin

As jy Mandaryns leer, is pinyin 'n lewensredder.

Dit is die romaniseringsisteem vir Mandarynse woorde en tone wat vir leerders sê hoe om dit uit te spreek.

Dit is egter nie vir daardie doel geskep nie.

In die 1950's is pinyin uitgevind om geletterdheidsyfers in China te help verbeter.

Voorbeelde van Pinyin

Soos ons voorheen vasgestel het, is pinyin die spelling van Chinese woorde met Engelse letters.

As jy nog nie opgemerk het nie, is pinyin die Engelse spelling wat ons tussen hakies en kursief in ons Lingflix Chinese blogs plaas.

Byvoorbeeld:

我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Ek hou daarvan om Chinees te leer

Het jy die pinyin raakgesien?

wǒ xǐ huān xué zhōng wén is die perfekte voorbeeld van hoe pinyin lyk.

Jyutping

Het jy geweet dat Cantonees ook sy eie romaniseringsisteem het? Dit word Jyutping genoem.

Net soos pinyin, gebruik Jyutping die Latynse alfabet om Cantonese woorde te spel en gebruik merke en getalle om tone te simboliseer.

Daar is drie tipes Jyutping: Yale, Sidney Lau en LSHK Jyutping.

  • Yale Jyutping gebruik diakritiese tekens om tone te merk (soos pinyin) en is die mees algemeen gebruikte tipe.
  • Sidney Lau Jyutping gebruik getalle om tone te merk (bv. neih2 hou2) en was voorheen die mees algemene tipe. Dit is nie so gewild deesdae nie maar word steeds deur baie ouer handboeke gebruik.
  • LSHK Jyutping is baie soortgelyk aan Sidney Lau aangesien dit getalle gebruik om die tone te merk. Dit sluit egter ook 'n paar verfyninge van sekere uitsprake in. Dit is die nuutste tipe jyutping en word bevorder en aanbeveel deur die Linguistic Society of Hong Kong.

Voorbeelde van Jyutping

Laat ons kyk na die twee mees algemeen gebruikte Jyutping-sisteme in Cantonees:

Yale Jyutping: 你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Wat is jou naam?

Sidney Lau Jyutping: 你叫做乜野名呀? (neih2 giu jouh ma1tyeh2 meng2 a?) — Wat is jou naam?

Weereens kan jy die Jyutping uitken deur die verskil in toonmerke en deur die kursief te let.

Mandaryns vs. Cantonees Leer

Noudat jy alles weet oor die basiese verskille tussen Mandaryns en Cantonees, watter een moet jy leer?

Mandaryns is gewoonlik die meer praktiese keuse omdat dit wyd gepraat word, met meer as 'n miljard sprekers. Aangesien dit die lingua franca onder Chinese dialekte is, ken die meeste Cantonese-sprekers Mandaryns.

Daar is 'n ton leerhulpbronne beskikbaar in Mandaryns, plus die uitspraak is makliker om te leer as Cantonees omdat dit minder tone het.

Aan die ander kant, as jy van plan is om in Guangdong, Hong Kong of Macau te bly of besigheid met maatskappye daar te doen, kan Cantonees 'n nuttige dialek wees.

Dit is ook goed vir diegene wat gefassineer is deur Hong Kong-kultuur (daar is baie wonderlike films van Hong Kong!) of diegene wie se voorvaders Cantonees gepraat het en weer met hul erfenis wil verbind.

Natuurlik kan jy albei leer. Daar is baie oorvleueling met grammatika en die meeste karakters het dieselfde betekenis—dit is soortgelyk aan die leer van twee Romaanse tale.

So, wat sal dit nou wees—Mandaryns of Cantonees?

Onthou om te oorweeg waar jy van plan is om jou nuutverworwe taalvaardighede te gebruik en met wie jy wil kommunikeer!

En nog een ding... As jy daarvan hou om Chinees in jou eie tempo en vanaf die gemak van jou toestel te leer, moet ek jou van Lingflix vertel. Lingflix maak dit makliker (en meer pret) om Chinees te leer deur egte inhoud soos films en reekse toeganklik te maak vir leerders. Jy kan Lingflix se gekeurde videobiblioteek nagaan, of ons leerhulpmiddels direk na Netflix of YouTube bring met die Lingflix Chrome-uitbreiding. Een van die funksies wat ek die nuttigste vind, is die interaktieve onderskrifte—jy kan op enige woord tik om sy betekenis, 'n prentjie, uitspraak en ander voorbeelde uit verskillende kontekste te sien. Dit is 'n goeie manier om woordeskat op te tel sonder om apart te moet stilhou en dinge op te soek. Lingflix help ook om dit wat jy geleer het, te versterk met gepersonaliseerde vasvrae. Jy kan deur ekstra voorbeelde blaai en boeiende oefeninge voltooi wat by jou vordering aanpas. Jy sal ekstra oefening kry met die woorde wat jy meer uitdagend vind en selfs herinner word wanneer dit tyd is om te hersien! Jy kan Lingflix op jou rekenaar, tablet of foon gebruik met ons app vir Apple- of Android-toestelle. Klik hier om voordeel te trek uit ons huidige uitverkoping! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

Is jy gereed om video-kyk te omskep in 'n pad na vlot taalbeheersing?

Sluit aan by duisende gebruikers wat reeds met plesier tale leer.

7-dae gratis proeftydperk

Volledige toegang tot alle funksies sonder beperkings